编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
201 |
By the 1950s, television had made great inroads into the territory of the news magazines.
Tax rises have made some inroads into the country's national debt.
|
|
背景说明:make inroads into/on something指的是if one thing makes inroads into another, it has a noticeable effect on the second thing, especially by reducing it, or influencing it,那么这两个句子如何翻译比较通顺明了? |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/12/11 9:30:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
202 |
His charming smile fell on stony ground with her.
|
|
背景说明:这两个句子的fall on stony ground译文如何灵活处理,经查,这个词组的释义是to gradually get closer to somebody/something that is moving or making progress in an activity。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:17字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/12/8 16:26:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
203 |
You’re going to have to pull your finger out if yo
|
|
背景说明:pull your finger out 指的是used to tell somebody to start doing some work or making an effort,如何翻译比较好? |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/12/5 9:36:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
204 |
It isn’t an exact science—it’s a kind of finger in
|
|
背景说明:这两个句子的问题在于finger in the air,指used to refer to an estimate or method of doing something that is not very accurate or scientific and partly based on guessing,那么怎么翻译呢? |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/12/4 15:57:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
205 |
Arrived in Argentina with a very busy two days planned. Important meetings scheduled throughout. Our great Country is extremely well represented. Will be very productive!
|
|
背景说明:国际新闻速递 |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/11/30 13:58:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
206 |
Health services are lining the drug companies’ pockets, according to the report.
|
|
背景说明:line somebody’s pockets 是指 to get richer or make somebody richer, especially by taking unfair advantage of a situation or by being dishonest 这个短语的含义有点复杂,怎么翻译合适呢? |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/11/28 17:29:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
207 |
We can’t wait to hear the patter of tiny feet.
|
|
背景说明:the patter of tiny feet 是指a way of referring to children when somebody wants, or is going to have, a baby 感觉这个解释对于句子中这个词组不太能说得通,怎么翻译好呢? |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/11/27 16:07:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
208 |
Migrants at the Southern Border will not be allowed into the United States until their claims are individually approved in court. We only will allow those who come into our Country legally. Other than...
|
|
背景说明:特朗普推特 |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:87字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/11/26 14:57:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
209 |
These figures are living proof of the government’s incompetence.
He is living proof that not all engineers are boring.
|
|
背景说明:be living proof of something/that…是指to show by your actions or qualities that a particular fact is true,那么这两个句子要如何翻译呢? |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/11/24 17:13:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
210 |
Preliminary figures indicate that Venezuela's crisis-wracked economy contracted 16.6% in 2017
|
|
背景说明:国际新闻速递 |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:14字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/11/23 11:21:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
211 |
China denies political intentions behind investment in Europe
|
|
背景说明:国际新闻速递 |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/11/23 10:59:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
212 |
The U.S. is asking allies not to use equipment made by China's Huawei, WSJ reports
|
|
背景说明:国际新闻速递 |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/11/23 10:59:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
213 |
Pro-government Saudis have been calling for a boycott of Turkish products
|
|
背景说明:国际新闻速递 |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/11/23 10:59:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
214 |
You just can’t win with the Fake News Media. A big story today is that because I have pushed so hard and gotten Gasoline Prices so low, more people are driving and I have caused traffic jams throughou...
|
|
背景说明:国际新闻速递:特朗普推特 |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:43字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/11/23 10:55:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
215 |
Crypto collapse. #Bitcoin nearly broke below $4,000 after it broke below $5,000 Monday. And there's no end in sight after the SEC's enforcement of current rules and fear of new rules to come. Bitcoin'...
|
|
背景说明:国际新闻速递 |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:44字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/11/21 6:25:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
216 |
-Malaysia, Japan are among nations that benefit from the trade war
-In Hong Kong, 1 in 5 are living in poverty
|
|
背景说明:国际新闻速递 |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:20字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/11/20 16:01:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
217 |
Zion Williamson's latest dunk defies the laws of physics
|
|
背景说明:国际新闻速递 |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/11/20 13:10:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
218 |
Tech rout threatens Hong Kong stocks' biggest comeback since 2012
|
|
背景说明:国际新闻速递 |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/11/20 13:04:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
219 |
Bill Gates-backed meatless burger company Beyond Burger files for an IPO
|
|
背景说明:国际新闻速递 |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/11/20 13:03:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
220 |
A new study predicts future climate crises could arrive in bunches, “like a terror movie that is real”
|
|
背景说明:国际新闻速递 |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2018/11/20 13:02:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |