编号 原文(文本翻译)
281
许多的太阳难题并不是什么孤立的事件。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/15 22:45:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
282
是固有的观念与我们现在的观测事实不符而导致

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/14 17:23:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
283
就这样,一块石头被太阳吞下后,它的一部分又被太阳转变成太阳风粒子吐了出来.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/13 23:49:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
284
作为太阳系引力中心的太阳,落入的陨石应该会更多.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/12 23:47:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
285
虽然我们没有直接观察到小行星与陨石曾落入太阳,但绝不意味着它们不!

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/11 23:45:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
286
小行星和陨石与彗星不同,它们不像彗星那样容易被观察,

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/10 23:31:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
287
在这个新模型,太阳表面的差动自转是由于太阳风粒子运动的结果。

背景说明:太阳表面的差动自转与太阳风的起源(The Differential Rotation of Solar Surface and the Origin of the Solar Wind)

奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/9 23:13:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
288
Feasible connectivity solutions of PLC for rural and remote areas

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/9 16:37:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
289
与标准模型不同的是,太阳燃烧的质子是来至中子的衰变。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/8 23:35:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
290
在这个新模型里,太阳的中心是一个分形集合,

背景说明:分形集(fractal set)

奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/7 22:45:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
291
标准太阳模型只是正确地解释了一部分的太阳的机制,但没有解释太阳运动变化的原因。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:38字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/6 21:15:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
292
《新模型的太阳基本结构》

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/5 12:07:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
293
然而,标准模型没有告诉我们太阳周期性变化的原因。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:23字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/4 16:40:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
294
环丝氨酸、对氨基水杨酸异烟肼治疗耐药结核的临床疗效比较

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:27字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/3/23 12:09:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
295
陈嘉庚先生在教育革新、倡导新风、社团改革、企业经营管理及博采众长建筑创新等方面的实践实例

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:44字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/3/17 10:45:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
296
这部电影使我进一步认识到环境人的责任重大,更坚定了我学习深造,做一个出色环境人的决心。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:41字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/3/14 20:28:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
297
Having no just or proper claims pending against him with respect to breach in the performance of contract on the works

背景说明:急求

奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/3/14 10:57:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
298
(1)首先需要对参与建模的正常样本进行标准化处理,以消除量纲的影响.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/3/8 16:07:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
299
Consumer’s evaluation of the effects of gamma irradiation and natural antioxidants on general acceptance of frozen beef burger

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/1/9 11:17:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
300
中国海南省海口市秀英区西秀镇博养村四联队

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/1/7 17:32:00

已有 1人参与翻译 查看详情