编号 原文(新闻速译)
1001
BREAKING NEWS: The Coast Guard has launched multiple rescue assets along with assets from local agencies to assist more than 30 people in distress on a 75ft boat near Santa Cruz Island. More details...

背景说明:latest trump twitter @200482,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:43字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/2 22:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1002
The LameStream Media has gone totally CRAZY! They write whatever they want, seldom have sources (even though they say they do), never do “fact checking” anymore, and are only looking for the “kill.” T...

背景说明:latest trump twitter @200438,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:48字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/2 21:18:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1003
The Amazon Washington Post did a story that I brought racist attacks against the “Squad.” No, they brought racist attacks against our Nation. All I do is call them out for the horrible things they hav...

背景说明:latest trump twitter @200439,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:45字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/2 21:17:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1004
“The last three years of Trump policy have finally brought real hope and real change. Unemployment this year hit a 50 year low. With President Trump we’ve seen the lowest EVER African American and His...

背景说明:latest trump twitter @200443,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:44字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/2 21:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1005
Hurricane Dorian has slowed from 185 miles per hour to 175 mph as it batters the Bahamas — but the storm is far from over. Live updates:

背景说明:Latest news headline of CNN @200280,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:26字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/2 16:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1006
“On behalf of all Americans, I’d like to express my deepest sympathies and sorrow for the victims and their families. We ask God to comfort and heal those who are suffering and we hope that there will...

背景说明:latest trump twitter @200108,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:45字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/2 3:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1007
Great job by Texas Law Enforcement and First Responders in handling the terrible shooting tragedy yesterday. Thank you also to the FBI, @GregAbbott_TX and all others. A very tough and sad situation!

背景说明:latest trump twitter @200013,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:30字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/2 0:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1008
The old, six-foot border fence in Tecate, California—installed in the 1990s—was made from salvaged military landing mats.

背景说明:latest trump twitter @199979,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:22字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/1 23:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1009
I have not forgotten that when it was announced that I was going to do The Apprentice, and when it then became a big hit, helping NBC’s failed lineup greatly, @DebraMessing came up to me at an Upfront...

背景说明:latest trump twitter @199957,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:48字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/1 22:17:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1010
“James Comey has been rebuked at the highest level, with much more to come. An IG Report doesn’t get any stronger, calling him dangerous, insubordinate. THANK GOODNESS THAT DONALD TRUMP WAS ELECTED, B...

背景说明:latest trump twitter @199960,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:45字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/1 22:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1011
“The vindication belongs to the President for firing James Comey. It was clearly the right thing to do. You don’t want an FBI Director with Jim Comey’s ethics.” Jason Riley, Wall Street Journal

背景说明:latest trump twitter @199828,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:32字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/1 5:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1012
Being scolded by failed former “Intelligence” officials, like James Clapper, on my condolences to Iran on their failed Rocket launch. Sadly for the United States, guys like him, Comey, and the even du...

背景说明:latest trump twitter @199816,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:44字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/1 4:17:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1013
Enjoy the low gas prices over the Labor Day weekend! My energy policies have made America energy independent while keeping prices low, just like a Tax Cut. The Democrats “green” policies will raise yo...

背景说明:latest trump twitter @199814,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:36字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/1 4:17:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1014
Has anyone noticed that the top shows on @foxnews and cable ratings are those that are Fair (or great) to your favorite President, me! Congratulations to @seanhannity for being the number one show on ...

背景说明:latest trump twitter @199698,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:33字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/8/31 23:17:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1015
Looking like our great South Carolina could get hit MUCH harder than first thought. Georgia and North Carolina also. It’s moving around and very hard to predict, except that it is one of the biggest a...

背景说明:latest trump twitter @199700,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:47字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/8/31 23:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1016
.@SenatorIsakson serves the people of Georgia with honor, distinction and deep devotion. Johnny is a true gentleman. A powerful voice in the United States Senate, his leadership and counsel will be ...

背景说明:latest trump twitter @199650,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:45字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/8/31 20:47:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1017
As the chairman of the Senate Veterans' Affairs Committee, @SenatorIsakson has led significant efforts to transform the VA and improve the lives of those who bravely served our nation. His leadership ...

背景说明:latest trump twitter @199651,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:39字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/8/31 20:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1018
A made up Radical Left Story about Doral bedbugs, but Bret Stephens is loaded up with them! Been calling me wrong for years, along with the few remaining Never Trumpers - All Losers!

背景说明:latest trump twitter @197794,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:32字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/8/28 12:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1019
机器翻译原文:上海市黃浦区湖滨路222號領展企業广場1座910室==>机器翻译译文:Room 910, No. 222 Hubin Road, Huangpu District, Shanghai. 请帮忙校对,或给出更佳翻译!

背景说明:

奖励:10译点 | 中文->英文 | 字数:11字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/8/28 10:58:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
1020
Axios (whatever that is) sat back and said GEEEEE, let’s see, what can we make up today to embarrass the President? Then they said, “why don’t we say he wants to bomb a hurricane, that should do it!” ...

背景说明:latest trump twitter @197705,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:47字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/8/28 7:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情