编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
561 |
对于一般强迫油循环变压器,绕组最热点温度高出绕组平均温度约11℃;而对于导向油循环变压器,则约高出8℃。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:47字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/8/24 18:05:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
562 |
电压百分数的大小与变压器容量有关。变压器容量小时,电压百分数亦小;变压器容量大时,电压百分数亦相应较大
|
|
背景说明:谢谢 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:49字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/8/22 23:22:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
563 |
1号机组压力容器底部中子通量导向管贯穿件类的倒角问题,经现场审核确认,不影响焊接工作。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:40字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/8/21 9:01:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
564 |
本文件规定了进行计量法和稳定试验用设备的原理。
如有条件,可在压缩机自带贮气罐之后的管路上加一级调节阀
|
|
背景说明:第一句不明白计量法和设备的关系;第二句不知道 压缩机自带贮气罐 该如何表达,它与管路是何关系,如何联系起来 先谢过各位了O(∩_∩)O |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:49字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/8/20 23:02:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
565 |
Communication between system components is required, which cannot be implemented with a device certificate as it is lacking a communication partner. Adaptations to the interface are permitted if they ...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:48字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/8/16 15:55:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
566 |
If the peripherals are not clearly definable from the functional parts (e.g. by common realization in a closed model) of this model, a relevant test is necessary.
Scaling of the size of the turbine i...
|
|
背景说明:电力模型方面 谢谢 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:35字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/8/15 23:56:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
567 |
The end of the fault is defined by end of current flow in the last phase in short-circuit point.
The controlled variable remains within a defined tolerance band around a defined value for the first t...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:50字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/8/14 22:08:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
568 |
Turn oil impeller carefully and build up on upper coupling half.
|
|
背景说明:主要是build up的翻译,还有就是这个coupling half指的是半个法兰接头。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:11字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/8/14 17:23:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
569 |
1. The point at which the system is connected to the power grid;
2. The system consists of modules that provide a DC voltage as a function of solar radiation.
3. The purpose of modelling is to repre...
|
|
背景说明:第一句是一个术语解释 先谢过各位 O(∩_∩)O~ |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:49字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/8/12 22:23:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
570 |
The specifications serve to aid in presenting measuring and testing methods allowing determination of reliable and comparable data for power generating units based on state-of-the-art technology. They...
|
|
背景说明:电力方面 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:44字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/8/10 23:09:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
571 |
Lower the shear lifting table and run out with the positioning device and the top bearing housing holder.
|
|
背景说明:ps:bulit-on shear lifting table是人字形升降平台吗? |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/8/10 9:32:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
572 |
Drive the rail car with the built-on shear lifting table into the asssembly stand.
|
|
背景说明:3Q |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/8/9 16:52:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
573 |
The thrust bearing play must not be more than xxxmm and not less than yyymm.
|
|
背景说明:这个play是间隙的意思吗? |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/8/8 11:39:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
574 |
Tighten nuts until resting on and then turn back by one eighth.
|
|
背景说明:rest on 是指拧紧吗?具体是什么状态?需要详细描述。by one eighth是什么呢? |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/8/7 15:18:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
575 |
The following procedure will be in place for each of the various types of transportation.
Vehicles are prohibited from turning onto the access road unless at least the driver or one passenger can dis...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/8/7 7:45:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
576 |
when he suggest changing an organisation’s compensation structure or being more selective in recruiting, they are asking for things that require resources.
|
|
背景说明:这个resources不知道具体是啥资源。主要是讲的HR management。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/7/18 11:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
577 |
Apply never size grease on external threads.
|
|
背景说明:主要是这个never size不知道怎么翻译。谢谢先。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/7/9 9:18:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
578 |
以读书为乐已深深融入犹太人的血液,也使他们在人类历史长河中光芒四射
|
|
背景说明:不可直译 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/6/29 13:54:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
579 |
将三个传感器布置在圆周相隔 90 度的位置,一支在中心点。
原一 个月测试周期,经过 6 次连续合格后减为 1 季度
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:44字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/6/23 23:41:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
580 |
大于等于15mm的材料,在保温3小时的基础上,每增加15mm或不足15mm再加1小时;
厚度每增加0.3in,保温时间增加13min。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/6/20 23:08:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |