编号 原文(文本翻译)
301
机器翻译原文:Funeral in absentia for Jamal #Khashoggi in #Istanbul. Still no body, no remains found. #Turkey believes it was dissolved in acid in a premeditated murder. #Saudi officials claiming it was a re...

背景说明:国际新闻速递

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:44字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2018/11/17 11:47:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
302
A large number of counts, ten, could not even be decided in the Paul Manafort case. Witch Hunt!

背景说明:特朗普推特,特朗普前竞选团队主席保罗•马纳福特被控18项罪名,但陪审团没有在其他10项指控上达成一致。

奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2018/8/23 9:57:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
303
网上疯传一则“湛江一女生因高考失利跳楼身亡”消息。昨日,广东省教育考试院辟谣称,经调查核实,网上所述情况不实.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:49字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2014/6/15 20:50:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
304
Energy-efficient food production to reduce global warming and ecodegradation.这句话中ecodegradation是什么意思?

背景说明:一篇有关可再生能源的文章,这个词在网上查不到阿。

奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/9/4 15:23:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
305
师夷长技以制夷
奖励:0译点 | -> -> | 字数:7字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2006/10/9 15:51:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
306
喇叭网

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2006/9/27 16:07:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
307
Mortgage investors are concerned prepayment speeds may rise with the strong U.S. rate rally

背景说明:Latest news headline of Bloomberg @142040,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:15字

状态: 项目已过期

提交时间:2019/5/30 6:50:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
308
Johannesburg's traffic snarls have made bank workers the targets of thieves looking to steal whatever they can at gunpoint

背景说明:Latest Trump twitter @86225

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:20字

状态: 项目已过期

提交时间:2019/5/8 13:38:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
309
As a retired FF I know that the majority of the rank and file are conservative or moderate and DO NOT support liberal democrats!

背景说明:Latest Trump twitter @81955

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:24字

状态: 项目已过期

提交时间:2019/5/3 7:48:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
310
Ex-Trump adviser Steve Bannon and longtime China bear Kyle Bass urge the U.S. president to "play hardball" with Beijing in trade talks

背景说明:Latest Trump twitter @78091

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:23字

状态: 项目已过期

提交时间:2019/4/26 11:56:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
311
you can’t make an omelette without breaking eggs

背景说明:好像是句英语成语,中文有对应的成语或者谚语吗?

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2018/11/21 14:56:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
312
真空常温灭菌

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 其他状态

提交时间:2007/4/4 10:10:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
313
延迟起释型脉冲微丸
奖励:0译点 | -> -> | 字数:9字

状态: 其他状态

提交时间:2006/10/12 0:10:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
314
中华民国时期
奖励:0译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 其他状态

提交时间:2006/10/11 16:05:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
315
安全装备科
奖励:0译点 | -> -> | 字数:5字

状态: 其他状态

提交时间:2006/10/11 14:45:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
316
Neighborhood Newspaper

背景说明:请问这个是什么意思呀

奖励:0译点 | -> -> | 字数:2字

状态: 其他状态

提交时间:2006/10/11 13:24:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
317
综合一部经理
奖励:0译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 其他状态

提交时间:2006/10/8 15:36:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
318
你是来中国旅游吗?
奖励:0译点 | -> -> | 字数:9字

状态: 其他状态

提交时间:2006/10/7 23:02:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
319
鼎鼎地产
奖励:0译点 | -> -> | 字数:4字

状态: 其他状态

提交时间:2006/10/7 20:37:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
320
subcavity

背景说明:We performed femtosecond experiments in a standard Z-shaped cavity with two nearly collimated arms, one on each side of the crystal subcavity (

奖励:0译点 | -> -> | 字数:1字

状态: 其他状态

提交时间:2006/10/7 19:59:00

已有 1人参与翻译 查看详情