编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
261 |
Peter Praet makes way for Philip Lane at the ECB on Friday, marking an important shift in Europe’s economic landscape
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143262,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 15:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
262 |
Mark Zuckerberg's security chief has been placed on leave amid allegations of racist and homophobic remarks — including about Zuckerberg's wife
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143232,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:20字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 14:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
263 |
North Korea has executed its top nuclear envoy to the U.S., Kim Hyok Chol, and 4 other foreign ministry officials after failed Vietnam summit with Trump, newspaper reports. Kim was killed by firing sq...
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143159,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:33字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 12:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
264 |
Away, a premium suitcase company valued at $1.4 billion, faced a "make-or-break moment" when airlines imposed battery restrictions
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143126,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:17字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 11:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
265 |
-Stocks and Treasury yields fall after Trump's Mexico tariff threat
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143074,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 10:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
266 |
In its battle against Huawei, the Trump administration is dusting off a Cold War tactic that has @stepcarter worried
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143035,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 9:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
267 |
Thank you to all of the brave men and women graduating from the United States Air Force Academy today!
|
|
背景说明:latest trump twitter @142890,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:47字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 5:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
268 |
Mexico’s central bank is torn between loosening monetary policy despite persisting inflation risks and keeping a restrictive stance while the economy slows
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @142842,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 4:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
269 |
Long before Ethiopian Air's Boeing 737 Max crash, one of the airline's pilots had warned more training and better communication was needed
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @141483,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/29 16:02:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
270 |
I don’t know why the Radical Left Democrats want Bob Mueller to testify when he just issued a 40 Million Dollar Report that states, loud & clear & for all to hear, No Collusion and No Obstruction (how...
|
|
背景说明:latest trump twitter @138546,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:52字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/24 21:17:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
271 |
“Intelligence Agencies were used against an American President.” @DevinNunes @ShannonBream @FoxNews This should NEVER happen to a President again! Dems are furious at Robert Mueller for his findings...
|
|
背景说明:latest trump twitter @138262,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:40字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/24 12:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
272 |
Reliance Gathering, which transports crude oil in the Permian Basin, is exploring a sale that could value it at about $500 million, sources say
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @93343,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:23字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/17 9:33:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
273 |
Senator Marco Rubio is on a crusade to compel corporations to prioritize long-term growth over quarterly profits, and he’s facing steep resistance from corporate stockholders and his own party
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @92455,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/16 5:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
274 |
Mexico may be forced to boost its sugar exports to countries other than the U.S. to draw down swollen inventories
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @92414,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/16 4:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
275 |
We stand firmly, strongly, and proudly with the incredible men and women of law enforcement. You do not hear it nearly enough, but Americans across this Country love you, support you, and respect you ...
|
|
背景说明:latest trump twitter @92372,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:39字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/16 3:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
276 |
The courage & sacrifice of our heroes is the reason our flag stands tall, our hearts beat with pride, and our Country remains one people, one family, and one NATION UNDER GOD. Today, we thank you, we ...
|
|
背景说明:latest trump twitter @92320,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:52字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/16 2:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
277 |
Ukraine’s top prosecutor says he is ready to work with the president-elect, who’s indicated that he’ll replace him as soon as possible
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @92274,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/16 1:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
278 |
Saudi Arabia restarted its main cross-country oil pipeline after a drone attack by Iran-backed rebels that halted the link earlier this week
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @92213,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/16 0:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
279 |
Volvo's electrification push has been hampered by a shortage of batteries, chargers and other equipment that go into hybrid cars
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @92156,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/15 23:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
280 |
Trump Tower is now one of New York City's least-desirable luxury buildings. "No one wants in that building," says one former apartment owner.
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @92116,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/15 22:47:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |