编号 原文(文本翻译)
4321
1. Xylan prevents blades from “snagging”. 2. Suave offers new dimensions to the aesthetic and tactile possibilities of design.

背景说明:注:Xylan 和Suave都是一种涂料。这两句是在涂料宣传单张出现的。宣传的内容主要是这两种涂料可以提高园艺工具的性能。

奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/9 14:56:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4322
设计游戏时,要充分考虑教学的重难点和其它教学要求。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:24字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/8 21:13:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4323
实施FCL及VMI管理以降低物流成本及合理避税

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:17字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/8 13:54:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4324
企业关务操作实务与成本控制策略,培训目的为:系统学习不同贸易方式下进出口通关流程及关键控制点

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:45字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/8 13:52:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4325
If this is a free trial, why do you need payment information now?Once your free 7-day trial has ended, your domain(s) will be automatically renewed so you can continue using our services without inter...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:35字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/8 12:11:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4326
The concept that we can turn this around right now is patently ridiculous.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:13字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/8 10:56:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4327
a simple task is not it

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/8 10:26:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4328
Please then fax this information to 00 44 1922 471743 prior to shipping the P.O.FOR THE ATTENTION OF MERCHANDISE CONTROL DEPT. AT WALSALL PC.(Including statement of cigarette/match resistance). Does ...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:40字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/8 8:29:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4329
音缘发烧线材

背景说明:应该就是类似音响等的线材吧,帮帮忙,翻译下,感激不尽~~

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/7 14:24:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4330
这票你那边能否安排快递?快递费由我们来承担

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/7 10:24:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4331
we need to 100 sex chair like ccyell, for mexico target price $20, shipped to mexico ogovela@ho later more purchase

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:19字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/7 9:31:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4332
Management is furthermore responsible for ensuring that all employees comply with procedures as well as ensuring proper training is provided by nominating staff for training in line with their job req...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/6 23:58:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4333
Having sufficient information about our customers and their business transactions is therefore important when it comes to recognizing any unusual transaction or series of transactions that might be re...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/6 23:51:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4334
新《纲要》也提出小学英语教育应以游戏为基础活动。因此,小学期的英语教学应以游戏为主线。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:42字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/6 20:58:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4335
It aims to obscure the true ownership and control of illegal proceeds by keeping the identity of the owner hidden.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:20字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/6 16:04:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4336
Description: WIRE TYPE:INTL OUT DATE:090703 TIME:1635 ET TRN:2009070300177573 SERVICE REF:996549 BNF:SHENZHEN HAOXIN IMPORT EXP ID:4000027019200065BNF BK:INDUSTRIAL COMML BK O ID:ICBKCNBJSZN PMT DET...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:26字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/6 7:40:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4337
游戏是孩子的天性,是儿童发展的需要,游戏成为教育的手段也是一种必然。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:32字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/4 21:17:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4338
in the Supplier’s possession at the time of disclosure as shown by Suppliers files and records in existence immediately prior to the time of disclosure

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:25字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/4 14:35:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4339
让我们进行一场篮球比赛吧

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/4 12:08:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4340
We must reduce the extent to which it is possible for the Group to be used for a purpose connected with financial crime.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/3 20:40:00

已有 4人参与翻译 查看详情