编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4201 |
很抱歉,前两次我们所开的发票中的贵司的公司名由大同写成了大胜,请问我是否要将更新过的发票重新发给你们财务
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:50字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/20 10:05:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4202 |
国民之魂,文以化之;国家之神,文以铸之
|
|
背景说明:是关于文化的巨大作用的文章 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:17字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/20 8:54:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4203 |
以文化领先助推事业领先
|
|
背景说明:关于企业文化的东西 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:11字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/19 20:09:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4204 |
这次我们很奇怪一个货代在没有经过我们的认可下就直接把送货信息发给了我们
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:35字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/19 16:26:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4205 |
这次质量报告没有直接放在箱子里,而是通过发EMAIL给你,你看我们以后这样操作是否可行?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:37字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/19 15:18:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4206 |
铁娘子。说撒切尔夫人是铁娘子,这个铁娘子怎么说?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/19 14:35:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4207 |
Fabricate the seats (with plywood structure
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/19 11:56:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4208 |
充电电池采用大功率锂离子电池,具有体积小、自耗低、寿命长、安全、环保等优点。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:37字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/19 9:55:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4209 |
modernize the tax
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:3字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/19 0:13:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4210 |
采用人体生物电感应技术,感应按键隐藏式设计,使用者只要接触到沙发上固定感应按键的区域,即可让沙发动起来。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:49字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/18 16:50:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4211 |
敢爱敢恨
|
|
背景说明:dare to love, dare to hate?? brave engough to love and hate? |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/18 8:29:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4212 |
请问下面这个零件每箱装多少套,从你的装箱单上我看不出来
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:26字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/18 7:01:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4213 |
能否把这次出货的货物体积与重量给我吗?我将会安排我们的货代下周来提货
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:34字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/18 7:00:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4214 |
请问是否能把下次订单发过来,因为出口到贵司需要十个工作日,你要留十天时间给我送货
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:38字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/18 6:58:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4215 |
大量工程实测周期表明:实际建筑物自振周期短于计算的周期。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:28字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/17 23:39:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4216 |
外发销售取货单
|
|
背景说明:一般去工厂买板时开的单 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:7字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/17 22:42:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4217 |
中国建设银行东莞市大岭山支行
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:14字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/17 15:20:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4218 |
linfor
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:1字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/16 14:39:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4219 |
We loved the openness of the room and the fresh air however, the suite basically has no windows, just screens so she can probably hear just about everything, I think, wink wink. ;-) Otherwise the Inn ...
|
|
背景说明:酒店评价 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:41字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/16 13:26:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4220 |
We wended through the City God Temple, with its many shops of marvelous handicrafts connected by a zigzag bridge around a lotus pond.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/16 8:59:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |