编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1741 |
I hope that your stay with us will prove productive scientifically and interesting on a personal level.
|
|
背景说明:it is the end of academic invitation letter |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:17字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/2/25 15:56:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1742 |
A species-by-species approach to consumption advisories is particularly meaningful given that many people have favorite fish they eat most often. The goal of the species-specific approach is to encour...
|
|
背景说明:鱼类消费-健康研究和建议。 求助重点species-by-species 和species-specific 怎么翻译 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:46字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/2/23 11:31:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1743 |
We considered the influence of fish consumption on end points that are among the most sensitive for the beneficial effects of omega-3 fatty acid and the toxicity of methyl mercury.
|
|
背景说明:有关食用鱼类对健康影响的研究。 其中,end points 怎么翻译最合适 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/2/23 9:53:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1744 |
不符合会计核算前提的说明
|
|
背景说明:会计报表附注中的项目 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/2/21 11:34:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1745 |
在传递爱和谢意的方法中
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:11字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/2/16 21:47:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1746 |
良好饮食习惯对幼儿发展至关重要
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/2/5 19:15:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1747 |
The clown’s heat is still in the sky
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/2/4 22:16:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1748 |
高等学校英语专业基础英语教学大纲
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/1/28 18:33:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1749 |
Cement storage shall be subject to approval and shall afford easy access for inspection and identification of each shipment in accordance with test reports. It shall be used in the order in which it w...
|
|
背景说明:依照试验报告,在使用前,水泥仓库必须获得批准并能为每次装运提供检验和鉴定的便利。必须按照水泥交付的先后顺序来使用水泥。 翻得不对 麻烦大家帮忙改改吧 先谢了 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/1/28 15:55:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1750 |
总经理,总经理助理,外贸业务员
|
|
背景说明:印名片用 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/1/22 11:16:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1751 |
由于他暑假在上海橡胶研究所实习过,所以对成型加工这门课很有发言权.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/1/18 20:18:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1752 |
pivot pin tag bolt; correct decals,all visible;grease nipples(feet,knuckle,centre post)
|
|
背景说明:高空作业平台 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/1/17 23:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1753 |
根据各个岗位的分级,按照员工当月的实际出勤天数(含法定假日)和工作任务完成情况来核算。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:42字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/1/13 12:36:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1754 |
Any natural or legal person to whom hazardous wastes or other wastes are shipped and who carries out the disposal of such wastes
|
|
背景说明:负责接收有害废物或其他废物并对这些废物进行处理的任何自然人或法人。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:23字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/1/13 8:58:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1755 |
This is an urgent condition or a case which may cause serious injury or death if the hazard is unavoidable.
|
|
背景说明:此为机床安装说明书 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/1/12 20:43:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1756 |
职工个人缴纳的基本社会保险费,由用人单位每月从职工工资中代扣代缴,并与单位缴纳部分一并申报缴纳。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:46字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/1/12 16:34:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1757 |
我今年在一京高中读书
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/1/1 15:25:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1758 |
we paper it over with rhetoric about selflessness, about how much better it is to give than to receive. The honorable, the noble thing to do, we like to tell ourselves, is to give it and forget it, to...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:48字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/1/1 12:40:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1759 |
根据共同信任原则,其他条款则按照国际条约来执行。
|
|
背景说明:这是份专利使用合同 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:23字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2009/12/30 14:56:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1760 |
A jacketed glass vessel approximately 120mm high and 45mm in internal diameter and of a form that can be conveniently maintained at 0℃ to 5℃.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2009/12/30 13:21:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |