编号 原文(文本翻译)
1681
We have to take care of our own pile of mass…fading and fainting

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/12/8 11:20:00

已有 10人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1682
Samples pulled from the wetland were collected using individual sample lines from each collection bottle and terminating at a unique point within the wetland

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/11/29 14:19:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1683
这些人员都已经确认过,他们现所处的状态已在附件中标明,请查收。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/11/24 13:23:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1684
附件为您所需的住房公积表详细清单.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/11/22 10:51:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1685
孙膑旅游城

背景说明:“旅游城”的“城”字是CITY还是TOWN?

奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/11/13 16:15:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1686
What matters is that there is agreement on these three issues so that politicians – even those in weak governments, as in Japan – are given the political cover to do what is necessary.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/11/8 20:06:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1687
内置低耗电的光学导航传感器,并采用更智能的电源管理技术。

背景说明:用作说明书

奖励:10译点 | -> -> | 字数:27字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/11/3 14:50:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1688
Quick update on number of interviews by category completed each Friday / Monday which is more appropriate for you

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/10/22 23:24:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1689
您身边的电脑管家

背景说明:一句标语

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/10/19 17:20:00

已有 9人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1690
There is considerable potential for problems when stakeholders perceive that a firm is just engaging in a public relations exercise and cannot demonstrate concrete actions that lead to real social and...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:33字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/10/10 9:18:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1691
make sure your exercise in the following ways you have to like what you’re doing =====>

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/10/9 11:40:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1692
Microsoft cleverly removed parts of the curtain to reveal that Microsoft populated by humans during their jobs without malicious intentions or agendas. Microsoft simply softened the membrane for human...

背景说明:有关企业社会责任中的一句话。引用的是微软聘请了一位知名的IT博客,在博客中就他们的产品报道一些未经审查的信息,创作一个电视节目以揭开企业巨匠的工作内幕

奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/9/21 10:15:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1693
我的专业是马克思主义基本原理

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/9/20 11:00:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1694
请通知相关部门我司包装临时变动的信息,并给贵司带来的不便深表歉意

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/9/7 21:04:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1695
此次包装的变更是由货物的摆放方式不同导致的,不是永久性包装,我们会尽快恢复原包装方案

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:40字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/9/7 21:00:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1696
For standard products, prices, information and characteristics featuring in catalogues, leaflets, rates, technical specifications or other documents are given for information only and may not, in any ...

背景说明:大家看下,这个怎么断句,我一碰到逗号就糊涂了。

奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/8/30 11:56:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1697
Account Has Insufficient Funds Security Checkpoint: You last signed in to Online Banking on 08/24/2010. Remember: Always look for your SiteKey® before entering your Passcode. To: SHIHONG LIU A...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:44字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/8/28 16:13:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1698
节能产品惠民工程

背景说明:国家发展改革委、工业和信息化部、财政部组织发布的《财政部国家发展改革委关于开展“节能产品惠民工程”的通知》和《财政部 国家发展改革委 工业和信息化部关于印发“节能产品惠民工程”节能汽车(1.6升及以下乘用车)推广实施细则的通知》

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/8/25 18:44:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1699
原料粒子无色母及其他任何添加成分

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/8/24 10:19:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
1700
L E G A L C A P A C I T Y

背景说明:The appearant showed his capacity as well as the legal goodstanding of his principal with the following documents: a) Deed of Incorporation of (name of the company) dated (date of the deed) from which it appears and it is evidenced that (name of the company), is a company incorporated under the laws of (name of the country or state), with legal existence, which has not been cancelled or dissolved and is qualified to engage in business, and that in accordance with its by laws and corporate scope and related purposes it is able to appoint attorneys-in-fact or representatives; and that the name of the company is in fact (name of the company) domiciled at (address of the company), which I hereby certify to have seen and attached herewith as Exhibit 1. b) By decree of the governing board of the Company whereby the appearant is granted full and sufficient authority to grant in the name of the Company Powers such as the present, which I hereby certify to have seen and attach herewith as Exhibit 2.

奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/7/27 11:45:00

已有 2人参与翻译 查看详情