编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
141 |
The most misleading cliche about the coronavirus is that it treats us all the same. It doesn’t.
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @355403,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:36字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/20 16:05:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
142 |
To die; to fail or cease to be. You may be in charge now, but after you've drawn your last breath, it will be me in charge. Many fear that the computing giant may be drawing its last breath.
|
|
背景说明:英语成语draw (sbs) last breath 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:64字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/20 16:05:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
143 |
1. To stand up straight, as tall as one can.
|
|
背景说明:英语成语draw (oneself) up 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:37字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/20 16:05:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
144 |
In just 12 days #PPP has helped over 1 MILLION #SmallBusiness save 15 MILLION American jobs. But now it’s being held hostage by Democratic leaders.
|
|
背景说明:latest trump twitter @353713,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:33字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/19 23:22:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
145 |
4. To stop moving.
|
|
背景说明:英语成语draw (oneself) up 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:20字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/19 23:22:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
146 |
BREAKING: Adjusted for population, U.S. COVID-19 deaths (fatalities per million) are lower than every Western European country -- including Britain, Spain, Italy & France -- except for Germany. And US...
|
|
背景说明:latest trump twitter @353761,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:41字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/19 23:09:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
147 |
The most often used phrase in the Lamestream Media, by far, is “sources say”, or “officials who spoke on the condition of anonymity”, or anything similar which allows Fake News to make up a phony quot...
|
|
背景说明:latest trump twitter @353752,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:48字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/19 23:09:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
148 |
No matter what you do for the Do Nothing Democrats, no matter how GREAT a job you are doing, they will only respond to their Fake partners in the Lamestream Media in the negative, even in a time of cr...
|
|
背景说明:latest trump twitter @353733,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:53字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/19 23:09:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
149 |
To shut or close something.
|
|
背景说明:英语成语draw (something) to 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/19 23:09:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
150 |
To clearly distinguish the sides of an argument or conflict and become ready to argue, battle, etc.
|
|
背景说明:英语成语draw (the) battle lines 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:37字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/19 23:09:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
151 |
With all the grounded flights and ghosted airports, great time for POTUS to rebuild crumbling airports like La Guardia and put folks to work with infrastructure bill (just don’t let Pelosi pork it up!...
|
|
背景说明:latest trump twitter @353773,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:33字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/19 21:50:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
152 |
Trump’s bold gamble on hydroxychloroquine (HC) appears to be paying off. Medical professionals in NY tell Judicial Watch that doctors battling the pandemic are increasingly reporting benefits from the...
|
|
背景说明:latest trump twitter @353771,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:36字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/19 21:50:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
153 |
1. To aim at someone or something with the sights on a firearm.
|
|
背景说明:英语成语draw a bead on (someone or something) 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:36字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/19 21:50:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
154 |
3. To thoroughly understand, appreciate, or comprehend someone or something. I couldn't get my head around him at first, but I'm finally starting to draw a bead on my sister's boyfriend.
|
|
背景说明:英语成语draw a bead on (someone or something) 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:58字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/19 21:50:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
155 |
1. To compose or prepare a document. A noun or pronoun can be used between "draw" and "up." You draw it up and then give it to me for approval.
|
|
背景说明:英语成语draw (oneself) up 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:44字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/19 14:18:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
156 |
2. To stand up straighter, often to emphasize one's pride or indignation. In this usage, a reflexive pronoun is used between "draw" and "up."
|
|
背景说明:英语成语draw (oneself) up 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:47字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/19 14:18:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
157 |
To drink alone. Primarily heard in Australia. Don't leave me here to drink with the flies—stay a little longer!
|
|
背景说明:英语成语drink with the flies 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:47字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/19 14:04:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
158 |
out of something and draw someone or an animal out to lure someone or an animal out of something or some place. The catnip drew out the cat from under the front porch.
|
|
背景说明:英语成语draw someone (or an animal) 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:49字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/19 14:04:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
159 |
2. To cause a liquid to flow or move out of someone or something. In this usage, a noun or pronoun can be used between "drain" and "from." I had to drain the broth from the noodles, or else my daught...
|
|
背景说明:英语成语drain from (someone or something) 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:70字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/19 13:48:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
160 |
To vomit.
|
|
背景说明:英语成语drain the bilge 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:23字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2020/4/19 13:48:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |