编号 原文(翻译校对)
281
Doing hard, arduous work won't have any ill effects on a person, and, in fact, it is often beneficial to them. I think it would be good for Sarah to get a job this summer. A little hard work never ki...

背景说明:英语成语a little (hard) work never killed anyone 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:77字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/3/26 19:19:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
282
2. A person targeted to be the victim of a scam or to be made a dupe by others.

背景说明:英语成语a live one 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:43字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/3/26 19:19:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
283
We will be, by mutual consent, temporarily closing our Northern Border with Canada to non-essential traffic. Trade will not be affected. Details to follow!

背景说明:latest trump twitter @323020,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:23字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/3/19 20:08:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
284
To all of our doctors, nurses, first responders, and public safety officers fighting on the front lines: Thank you.

背景说明:latest trump twitter @318085,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:36字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/3/19 8:32:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
285
Yesterday I spoke with the great American Grocers and Supply Chain Executives. We are confident that supply will continue to meet demand nationwide. These beacons of our community will remain open for...

背景说明:latest trump twitter @315863,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:46字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/3/17 8:13:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
286
States in the NYC area will act together to suppress gatherings and commerce to arrest the spread of the novel coronavirus.

背景说明:latest news headline of Bloomberg @315844,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:37字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/3/17 8:13:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
287
Additionally; furthermore.

背景说明:英语成语on top of (someone or something) 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:40字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/3/17 8:13:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
288
Just had a nice conversation with Prime Minister @JustinTrudeau of Canada. Great to hear that his wonderful wife Sophie is doing very well. The United States and Canada will continue to coordinate clo...

背景说明:latest trump twitter @313771,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:34字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/3/15 15:02:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
289
“Andrew Gillum apologizes after being found ’inebriated’ in hotel room where police say man was treated for ’possible drug overdose’”

背景说明:latest trump twitter @313647,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:37字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/3/15 15:02:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
290
From legislation to ban conversion therapy to a?coordinated effort?to prevent the nation’s economy from tumbling into a recession, it’s been quite a week for Justin Trudeau. And he orchestrated the wh...

背景说明:latest news headline of Bloomberg @314192,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:36字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/3/15 13:29:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
291
Tomorrow I have called for a National Day of Prayer. I will be tuning in to Pastor @Jentezen at the @FreeChapel Church in Gainesville, Georgia at 11:00 AM EDT. God Bless the USA!

背景说明:latest trump twitter @314178,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/3/15 13:29:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
292
Trump Declares National Emergency Over Coronavirus, Solutions Spur Wall Street Rally

背景说明:latest trump twitter @312816,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:35字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/3/15 2:42:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
293
To those families and citizens who are worried and concerned for themselves and their loved ones, I want you to know that your Federal Government will unleash every authority, resource and tool at its...

背景说明:latest trump twitter @312767,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:43字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/3/15 2:42:00

已有 2人参与翻译 查看详情