编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1181 |
You need a lot of people to build a modem, plus the patents will make it easier. So $1 billion for that (Apple’s second biggest deal ever) seems like a no brainer for the most crucial component in pho...
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @181384,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:38字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/26 5:17:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1182 |
A Senate Intelligence Committee report recounted “extensive” efforts by Russia to compromise U.S.’s elections from 2014 to “at least 2017”
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @181383,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:19字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/26 5:17:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1183 |
It's only been one day since Wanda Vazquez became Puerto Rico's governor-in-waiting and she's already embroiled in an ethics investigation
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @181379,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:19字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/26 5:17:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1184 |
The U.S. still wants talks with North Korea, despite missile launches, says Secretary of State Mike Pompeo
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @181378,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:16字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/26 5:17:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1185 |
Starbucks reported the fastest sales growth in three years, with results underpinned by higher prices and traffic, especially in the key markets of the U.S. and China. For earnings coverage, check out...
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @181386,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:32字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/26 5:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1186 |
A significant number of ECB policy makers are unconvinced that a tiering system is the best way to soften the impact of negative interest rates on banks
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @181335,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:26字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/26 4:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1187 |
This split reflects just how uneasy key allies have become about the U.S. “maximum pressure” campaign toward Iran
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @181292,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:17字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/26 3:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1188 |
“Yesterday changed everything, it really did clear the President. He wins.” @ainsleyearhardt “It changed everything in favor of the President, who said all along this investigation is rooted in nothi...
|
|
背景说明:latest trump twitter @181252,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:41字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/26 2:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1189 |
The U.S. will roll out another $16 billion in aid to farmers hurt by the trade war with China starting next month
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @181185,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/26 1:17:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1190 |
China is looking to tap U.S. soybeans once again after the nation gave the go-ahead for some processors to buy without tariffs
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @181186,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/26 1:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1191 |
Global trade languished for a 7th straight month in May, as a tariff war between the U.S. and China heightened uncertainty
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @181145,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:20字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/26 0:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1192 |
Stellar earnings put French stocks on track to close at the highest level since 2007, capping a decade of outperformance over the euro zone
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @181108,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:23字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/25 23:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1193 |
The connection between Epstein and Wexner has added to the woes of L Brands, whose stock is down nearly 75% from its peak and has faced activist pressure to split itself
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @181062,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:30字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/25 22:16:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1194 |
Turkmenistan President Gurbanguly Berdymukhamedov makes his first appearance on state TV after a rumor of his death spread earlier this week
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @181029,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:20字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/25 21:16:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1195 |
Tunisian President Beji Caid Essebsi has died aged 92, a day after being admitted to military hospital
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @180991,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:16字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/25 20:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1196 |
South Africa’s decision to more than double its financial support for Eskom is “credit negative,” according to Moody's
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @180941,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:17字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/25 19:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1197 |
Virgin Media pledges to connect 15 million homes to ultra-fast broadband in Britain by 2021, stepping up pressure on BT
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @180951,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:19字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/25 18:47:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1198 |
Elizabeth Warren has not only launched herself into the top tier of Democratic hopefuls but forced the others to follow her lead, some to their evident discomfort via @BW
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @180948,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:28字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/25 18:47:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1199 |
Nancy Pelosi is waging battles on her right and her left as well as against the calendar
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @180947,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:16字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/25 18:47:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1200 |
There were 2,557 Hamptons homes on the market at the end of the second quarter, an 84% jump from a year earlier
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @180944,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/25 18:47:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |