编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6701 |
After all, it took them years of practice and study to get where they are, so they have done something right!
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/12 18:47:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6702 |
what constitutes the subject matter of nonverbal communications has not always met with widespread arrangement. Classifications of nonverbal behavior vary from the threefold scheme of Eisenberg and Sm...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:36字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/12 15:25:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6703 |
A New Simple and High-Yield Synthesis of Suberoylanilide Hydroxamic Acidand Its Inhibitory Effect Alone or in Combination with Retinoids onProliferation of Human Prostate Cancer Cells
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:26字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/12 13:43:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6704 |
反坦克导弹动力学与随机风场模型的建立与仿真
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/12 13:06:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6705 |
财务专用章
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/12 10:35:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6706 |
This next generation tool combines an electronic display and advanced mechanics with true rebound coefficient that automatically converts to compressive strength.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/12 0:09:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6707 |
300多年来,美国犹太人走过了一条充满荆棘的奋斗之路,
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:22字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/11 23:10:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6708 |
For every demand and specific test application, we offer the right concrete test instrument.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:14字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/11 17:19:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6709 |
wrong-reading on the emulsion 以及 mylar print如何翻译呢?
|
|
背景说明:图片制作方面 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/11 16:28:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6710 |
“三对创新行动计划”先进集体;
《闪客家园Flash5网上动画制作指南》;
《茶艺师考证教程》
|
|
背景说明:一个荣誉称号,两个课程名称 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:35字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/11 16:28:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6711 |
learning about the alliance between culture and nonverbal behavior is useful to students of intercultural communication for a number of reasons, First, by understanding important cultural difference i...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:44字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/11 14:54:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6712 |
中文地址:上海北京东路668号科技京城大厦东10号楼E层<br>英文翻译:Floor E,Tower E10, Kejijingcheng Building,
668 Beijingdong Rd. , Shanghai
|
|
背景说明:以上内容是本站地址翻译器自动翻译的结果,可能有误,请您发表评价或改译意见,供用户参考,谢谢! |
||
奖励:10译点 | 中文->英文 | 字数:0字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/11 14:42:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6713 |
The columns show the cost escalation observed to complete the project measured as a percentage of the low bid.
|
|
背景说明:前后句子 Table 3 shows the nature of cost increases observed for the New York data. The rows of the table show the low bid amount. The columns show the cost escalation observed to complete the project measured as a percentage of the low bid. For Table 3 each table cell represents the number of projects of the low bid amount shown in column 1 that have experienced a particular range of cost escalations as shown in row 1. 前面我这样译的 表3显示了对纽约费用增量数据观察的本质。一排排的表显示低出价金额。 |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:19字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/11 14:11:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6714 |
According to Samovar and Porter(2000),learning about the alliance between culture and nonverbal behavior is useful to students of intercultural communication for a number of reasons, First, by underst...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:49字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/11 13:37:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6715 |
Nonverbal communication is rooted in culture,because,first,most of our nonverbal behaviors are learned, passed on from generation to generation, and involve shared understandings.Secondly,they represe...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:44字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/11 13:34:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6716 |
since cultural difference in nonverbal communication are a major source of friction,misunderstanding,and annoyance in international business communication. Due to context difference between cultures, ...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/11 13:30:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6717 |
The understanding of cultural impact on nonverbal communication is of practical significance, since cultural difference in nonverbal communication are a major source of friction,misunderstanding,and a...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:31字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/11 13:03:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6718 |
食品卫生许可证
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:7字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/11 10:00:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6719 |
some observers are skeptical that the money will actually reach the people it is intended for.others wonder how effective the locals will be at stopping poachers.
|
|
背景说明:environment preservation. |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:26字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/10 21:13:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6720 |
The role of those modified layers of the protocol stack is to manage radio resources in the way appropriate for the nodes in the whole CRN.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:26字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/10 20:28:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |