编号 原文(文本翻译)
6761
具有微观具体,定量监测等特点的西方现代营养学进入中国,与传统的食治养生学说并存,为营养健康提供充分的保证

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:49字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/6 3:24:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6762
在食品原料的时限性和季节性、食品的安全与卫生、菜肴的美观、菜肴的艺术化等方面都是有异曲同工之处

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:47字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/6 3:14:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6763
Of all automobile components,an automobile engie is the most complicated assembly with dominant effects on the function of an autombile.So, the engine is generally called the

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/5 20:28:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6764
开拓知识

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/5 19:42:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6765
Come on everyone and cheer with me, “Go Science Go”!!

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:11字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/5 18:46:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6766
How many days do you live?

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/5 15:27:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6767
Then we round the four central entries in the table to the value three to get integer values.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/5 15:15:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6768
教育是整个社会大系统中的一个子系统。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/5 13:59:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6769
Your skin goes through rejuvenation when new tissue formations stimulates/increases metabolism & blood flow to the treated areas

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/5 13:56:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6770
你好 回家了啊

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:7字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/5 12:24:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6771
尽可能地记更多的句子

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:10字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/5 12:07:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6772
focal shifts of converging diffracted waves of any state of spatial coherence

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/5 11:00:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6773
If you wish to be assured of a copy, our magazines are also available for subscription on a monthly basis. Subscribe today and receive over 60 in savings off the cover price.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/5 8:35:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6774
清时时节雨纷纷,路上行人欲断魄。借问洒家何处有,牧童遥指杏花村。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/5 8:07:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6775
but-welding ball valve

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/5 7:56:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6776
Those who formed the Constitution struck out anew free of previous shackles in an effort to obtain a better order of government more congenial to human liberty and welfare .

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/4 20:09:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6777
You’re working up a sweat

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/4 15:28:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6778
Networked Organizations:A Strategic Cost Management Perspective

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/4 13:34:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6779
斜面[4]的倾斜度为90°除以在带式小车轨道90°弯道内所分布带式小车数量的商

背景说明:谢谢,关键是怎么表达“是....的商”

奖励:10译点 | -> | 字数:39字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/4 13:27:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6780
The performance of the stock market indices before their respective inception dates are based on historical back-testing.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/4/4 13:26:00

已有 1人参与翻译 查看详情