编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1381 |
实施例2.同实施例l,不同的是,酸解上清液用注射用水稀释至蛋向浓度为2.7mg/ml,在其中加入2.35%(m/v)TNBP,于37℃永浴恒温4小时。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:49字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/9 6:53:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1382 |
I think it’s really quite pathetic actually, but at least they are not doing something harmful and being paid for it, like being a gangster or a smuggler.
|
|
奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/9 1:03:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1383 |
poundage data
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/8 22:59:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1384 |
Pricing of the fabric
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/8 9:56:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1385 |
As of early July 09, our shipment volume has performed above the pre-launch average level, demonstrating a successful launch into the market. Overall, a very promising start for the new product range!
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/8 9:01:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1386 |
It ensures that every candy delivers the same great taste as intended by our master blenders -simple perfection from inside to out.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/7 15:07:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1387 |
利用一个简单的原理,建造一个传动的世界(Background:驱动器公司的标语)
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/7 9:30:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1388 |
he’s like famous
|
|
背景说明:He’s like famous. He dances good, and when he was a little boy, he was singing so cool. |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/6 22:26:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1389 |
electro power
|
|
背景说明:用来形容一种5吨的顶推系统(用来修理汽车的) |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/6 15:25:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1390 |
Azo free Low cadmium REACH Phtalates free
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/6 11:54:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1391 |
Students can look forward to an exciting round of events lined up for the Sports Competition 2009 which began with a bowling competition.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/4 22:11:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1392 |
3号已装货, 7号的船期,22号到达目的地
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/4 16:15:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1393 |
We kicked off with our first Birthday Celebrations on 29 May 09 to celebrate the lives of 24 children born in May and June.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/4 16:08:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1394 |
The bimonthly event gives staff a place to share their ideas and opinions with senior management, and everyone the simple pleasure of sharing a meal.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/4 16:03:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1395 |
This newsletter is intended for internal circulation and strictly for the information of our employees only and is not to be re-distributed without our prior written consent.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/4 15:50:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1396 |
经发局和外管局已经批准我公司的股权转让申请,附件为经发局发布的批准证书。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:35字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/4 14:33:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1397 |
请大家准时于8月30日中午11:10到开工现场参加仪式。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/3 7:12:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1398 |
我公司新建厂房建设项目定于2009年8月30日中午在建设工地举行开工仪式。要求各部门主管及经理参加。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:43字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/3 7:09:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1399 |
1.trail on cash
2.retailer clients (是散户还是零售客户)
|
|
背景说明:金融 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/2 19:52:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1400 |
容万物,和天下
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/2 15:00:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |