编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1401 |
Let’s meet at the International departures hall on the upper level. There is a restaurant there and I think it is called oak leaf cafe. Something like that.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/1 16:59:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1402 |
Unless otherwise specified, pressure sensitive labels which contain any of the required markings shall be R/C (PGDQ2) suitable for minimum 60?;C and for the surface material or finish to which adhered...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/30 19:36:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1403 |
Africa produces 7.8 MB/D, about three times what it consumes (2.5MB/D), the Former Sovitet Union about 250% more, and Latin America about 150% more.
|
|
背景说明:数据说明:Former Sovitet Union produces 8.7 MB/D,consumption 3.4 MB/D. Latin America produces 7 MB/D,consumption 4.7 MB/D. 上面那句的意思我大概明白 就是想请哪位高人给分析下这句话 这个about three times what it consumes 是什么从句?重点解释下what?the Former Sovitet Union about 250 more这个又是什么用法?非常感谢! |
||
奖励:10译点 |英文 ->英文 -> 中文 | 字数:23字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/30 15:07:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1404 |
中国贵州六盘水三山食品有限公司
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/29 21:19:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1405 |
回忆武汉
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/29 15:48:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1406 |
9月20日和9月21日的装货计划没问题,9月23日的装货计划我们会将三托665零件放置在F50车里,因为每次F30车里只能装360套665
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:43字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/29 13:53:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1407 |
播种心的希望,放飞梦的翅膀
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/28 16:52:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1408 |
有一些油压的、马达的罗牙模具请小心调控模具,如装配和调试不当,很容易损坏,生产时也需提防。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:42字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/28 12:51:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1409 |
发票和装箱单我们能否通过EMAIL的形式提供给你,就不另行邮寄给你了
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/28 9:50:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1410 |
每个假期我都要进行游泳训练。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/27 23:00:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1411 |
这货今天是否要出,还有请确定包装和价格
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/27 11:02:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1412 |
这件衣服很潮流
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/26 22:55:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1413 |
This is really an identity card which guarantees that correctly written cheques up to the value stated on the card will be honoured by the bank.
|
|
背景说明:to the value stated on the card 哪位高人能把这个具体分析下 谢谢了 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/26 1:32:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1414 |
其它配套服务:公园,小游园,中高档住宅小区,商业街和大型集贸市场等各种服务配套设施齐全。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:41字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/26 0:08:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1415 |
Buyer wants to know if we can make small sports cube just like the heart shaped cube you made
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/25 15:35:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1416 |
你好!远方我亲爱的朋友你好吗?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/25 14:45:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1417 |
Well noted, thanks for your confirmation.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/24 17:12:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1418 |
通过开会讨论,决定给予贵公司500元的行政房优惠价。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/24 10:17:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1419 |
区分“阻吓式提价”和“鼓励式提价”,不必夸大房价上涨对需求的抑制.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:27字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/24 7:04:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1420 |
请忽略先前的信函
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/7/23 20:28:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |