编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
81 |
a big phenomena
|
|
背景说明:翻成一个亮点合适吗 说的是中国农业的一种新的生产模式 有没有别的翻法 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/4/24 14:20:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
82 |
大家闺秀怎么译呢?谢谢
|
|
背景说明:希望要显示出中国特色一点 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/4/23 0:13:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
83 |
security stake
|
|
背景说明:新闻 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/4/18 12:45:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
85 |
“One way packaging”
|
|
背景说明:7. Are you aware that for using “One way packaging” –as substitute for KLT, GLT and special packaging- a special document process is defined? |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/4/17 9:40:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
87 |
clamp meter
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/4/16 10:26:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
88 |
friction values
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/4/9 22:21:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
89 |
有蓝胶
|
|
背景说明:PCB术语 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/4/7 10:51:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
90 |
sanfransico chronicle
|
|
背景说明:cnn news 由于与伊朗关系紧张导致美国油价上涨 sanfransico chronicle 说油价将创历史新高 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:2字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/4/3 13:26:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
91 |
If there were, in fact, some way of adding up the contribution to human satisfaction of the major human institutions in society, I would guess that work institutions contribute a surprisingly large...
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/4/3 11:07:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
92 |
Advertising is any paid form of nonpersonal presentation of ideas, goods, or services by an identified sponsor.
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/3/31 13:43:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
93 |
马来西亚巴生港
|
|
背景说明:寻求其准确英文名称。 已查到两个翻译:Port Swettenham 和 Port Kelang。不知道哪个才是准确的翻译。 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/3/30 15:31:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
94 |
裙裾飘飞
|
|
背景说明:她翩翩起舞,裙裾飘飞,宛若仙子下凡 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/3/29 15:26:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
95 |
in a break from fast food marketers’traditional focus on price and treatment of their products as commodities.
|
|
背景说明:Burger King developed a new advertising campaign, designed to set it apart from competitors and its own troubled past. |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:17字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/3/23 20:19:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
96 |
OAP IF ANY TBF CHTRS A/C.
|
|
背景说明:海运租船合同中的一句话。不太明白OAP是什么意思。请求帮助。谢谢! |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/3/15 8:09:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
97 |
着色漆 高固体含量着色漆
|
|
奖励:0译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/3/13 0:59:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
98 |
The prevalence of consumer ethnocentrism in the global marketplace is unknown.
|
|
背景说明:cross-cultural business |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:11字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/3/11 21:08:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
99 |
治安发案率
|
|
背景说明:包括警察也是由周边城市来服务, 你的服务质量不好, 城市的治安发案率降下不来, 就让你走人,由另外城市的警察来负责我的城市治安。这样就把城市的公用设施完全转包了, 政府规模变得小而精干。 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/3/11 19:51:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
100 |
在socket entrance diameter里Max Out of Round是什么意思????求助 急啊
|
|
背景说明:材料取自机械模具的图纸说明 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/3/10 13:24:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |