编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
221 |
针对接二连三的货物包装报怨的事件,我部门会加强出货监管力度,但请质量部门也加强包材来料检查。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:44字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/7/7 21:41:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
222 |
这两票货都是在高阳工厂出的,并请大家注意,两票不同的货物,变形的状态是一致的。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/7/7 21:38:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
223 |
附件标签上的日期为出货日期,分别为6月1日和4日,此两票货的到货时间如下
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/7/7 13:43:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
224 |
Subsidy to decrease when volume exceeds 50,000 for each OEM
|
|
背景说明:混合动力汽车 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/7/7 5:19:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
225 |
本报告为整合报告,甲醛的结果为报告A中样品检测结果,气味的数据为后续补测,测试样品与报告A中样品为同一个样品。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:50字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/7/6 10:50:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
226 |
mark correct order of the rules by adding ticks in the brackets
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/7/5 22:10:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
227 |
气密性试验合格后,须仔细检查各配件的装设,各仪表的连线是否正确、牢靠,各装置的动作是否正常、准确。
|
|
背景说明:操作说明书 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:46字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/7/5 15:28:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
228 |
气味试验中,A-F表示不同嗅辨工程师判定的嗅辨等级,最终结果以所有数据
的平均值表示;
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:37字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/7/5 14:25:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
229 |
我公司备有贵司一个月的成品库存和两个月的原材料库存,能满足贵司的需求
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:33字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/7/5 10:44:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
230 |
213零件的成品库存为1个月,原材料库存为1个月
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/7/5 10:38:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
231 |
我们还会加强内部仓库人员发货流程的培训,还会在发货前增加叉车工检查包装是否完好这一道程序。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:44字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/6/30 15:11:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
232 |
由于外包服务人员操作不正确导致货物纸箱破损,以后我们会完善外包服务人员的培训.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:37字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/6/30 15:00:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
233 |
针对此次客户投诉,我们部门总结的原因和改善措施如下:经了解下来,此次发货是租赁的外部叉车和人员操作的。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:49字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/6/30 14:31:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
234 |
Has this deposit cleared your account?
|
|
背景说明:定金转账后的邮件 谢谢! |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/6/29 8:17:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
235 |
部分高等院校因学院男女比例严重失调,今年招生人数男生名额将多于女生
|
|
背景说明:英文 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/6/24 18:39:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
236 |
Inspection Check List
Physically: Check all 20 snaps and make sure they attach and detach
Visually: Inspect carrier for fabric flaws (i.e. Holes, runs, and stains)
|
|
背景说明:箱包质检列表 Many thanks in advance!~ |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/6/19 10:32:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
237 |
几种结构钢的低温电解渗硫工艺及其显微组织研究
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/6/18 8:10:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
238 |
I understand your concern but I also want you to try to cut down on the telephone expenses because it bothers me.You must also remember that I’m not dead but just distance that exists between us.Pleas...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:47字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/6/18 0:49:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
239 |
根据客户要求,总碳试验按总成形式进行测试,取样量按各材料重量比计算,总计取样1g。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/6/17 18:49:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
240 |
EPDM Molded Notch V-Belt应如何翻译?谢谢
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/6/17 14:11:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |