编号 原文(文本翻译)
161
4新股东的合法开业证明(外方公司需提供经公证及认证的复印件)及银行资信证明原件

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:38字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/26 10:10:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
162
经发局需要文件:1董事会决议2章程修改案3股权转让协议

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/26 10:09:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
163
Neither party shall assign ,transfer or otherwise dispose of this Agreement in whole or in part or any right hereunder to any person ,firm or corporation without the prior written consent of the other...

背景说明:这是合同中Assignments中的一条

奖励:10译点 | -> -> | 字数:35字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/25 23:22:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
164
下面有请我们学校的留学生朱力

背景说明:介绍人出场

奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/25 22:43:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
165
2.境外公司股权证明(官方法律文书)3境外公司股权证明(官方法律文书)所罗列股东身份证件复印证

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:44字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/25 18:48:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
166
同时要求企业承诺所提供的文件真实有效,本公司外国投资者无境内居民或机构持股。1.境外公司营业执照

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:45字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/25 18:43:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
167
外管局需要的资料:提供自然人股东的身份证明或上市公司的招股说明书中发起人股东的身份证明文件;

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:46字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/25 18:40:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
168
1外方投资者在当地办理注册登记时的股权结构文件,一直追索至自然人股东或上市公司止。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/25 18:38:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
169
企业方针

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/25 15:53:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
170
payment terms:50% against shipping documents, 50% balance after FDA

背景说明:付款条约

奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/25 9:04:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
171
制造产品所需要的原材料化学成分有两种,一种是聚醚(polyether),一种是苯基甲烷二异氰酸酯(Diphenyl-methane-diisocyanate),简称MDI。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/24 9:52:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
172
Being a buyer, he is to source from international trade fair and liaise with the foreign suppliers and buying agents with regards to orders, shipping terms and delivery schedule.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/23 23:46:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
173
本井主要工序为一开、一完、下表层套管、表层固井、二开、钻井取心、完钻

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/23 22:49:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
174
杨锐,真的很想你!没错,思念是会呼吸的痛!

背景说明:写的朋友的话!

奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/23 21:49:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
175
请在此输入翻译内容!my name is Mara and I work for P

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/22 15:59:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
176
In executing and carrying out my daily duties, I have exhibited a high level of commitment and responsibility.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/22 14:12:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
177
You received my EMIAL? For the last Oxford fabric question I hope to get your reply

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/22 10:50:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
178
我的电脑→管理→磁盘管理→初始化→建立磁碟分区(请以自己的需求分割容量)

背景说明:电脑界面翻译

奖励:10译点 | -> -> | 字数:35字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/22 8:56:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
179
Smith has gained in-depth knowledge of both the Operations and Merchandising skills and has developed a strong business acumen, which he believe will enhance his company’s profitability and performanc...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/21 23:44:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
180
大型列队行进

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/21 20:49:00

已有 4人参与翻译 查看详情