编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
101 |
关于贵司的订单,现已验货OK,目前放在我司仓库,请尽快安排付款并提供SO!
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/9 12:05:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
102 |
固然性
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/9 11:06:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
103 |
我们将在12月29日有出货计划,请告之我们这票货安排哪一天出货比较好?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/9 10:17:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
104 |
adjust their techniques based on objective feedback, and concentrate so intensely on their efforts that it strains their mental abilities.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/8 21:09:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
105 |
16开
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:1字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/8 10:19:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
106 |
企业状态,已开业企业,
|
|
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/8 10:15:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
107 |
只要是坏人就见一个杀一个,这是见义勇为的行为
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/7 18:40:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
108 |
If you receive a contrast medium through an enema to help highlight your lower abdominal region, you may have a feeling of fullness or even cramping.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/7 13:44:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
109 |
Tissue samples and some blood samples are kept frozen and may be stored for longer periods of time, even several years, in case there is a need to re-analyze the sample.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/6 22:27:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
110 |
请确认以下这票货的清关费用及进口增值税,请告之我这笔清关费用由谁来承担及支付方法
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/6 14:20:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
111 |
请参加土地竞买合同签订仪式,并带好公章、你的身份证
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/6 14:16:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
112 |
To obtain a scan you will be required to lie very still on a table which will slowly move horizontally while the machine rotates around you and takes pictures from many angles.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/6 14:06:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
113 |
These visits will replace any visits that had previously been scheduled. If this happens, you may have up to three additional visits over the 2 years of your course.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/6 13:35:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
114 |
面试时他说错了话感到很尴尬
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/6 11:33:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
115 |
我们看到股息率越高,则对应回到历史息率水平的股票涨幅越大。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/5 6:57:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
116 |
顺周期转换,逆周期整合
|
|
背景说明:投资策略 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/4 22:37:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
117 |
a review of the e-business indicators used in the last supranational benchmarking exercises is done. Tis contribution aims to bring a framework from researchers and practitione...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/4 22:12:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
118 |
A computer will combine these images into a very detailed cross-sectional Image.
|
|
奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/4 15:11:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
119 |
If your doctor finds that your virus is not responding to treatment in the blinded phase of the study you can choose to get open-label clevudine together with another medication that is approved in Ch...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/4 15:07:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
120 |
均能给人以鼓舞和力量。但是由于不同的文化环境和时代背景,“硬汉”形象及其刻画细节亦存在许多差异。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:45字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/4 14:59:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |