编号 原文(文本翻译)
101
关于贵司的订单,现已验货OK,目前放在我司仓库,请尽快安排付款并提供SO!

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/9 12:05:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
102
固然性

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/9 11:06:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
103
我们将在12月29日有出货计划,请告之我们这票货安排哪一天出货比较好?

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/9 10:17:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
104
adjust their techniques based on objective feedback, and concentrate so intensely on their efforts that it strains their mental abilities.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/8 21:09:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
105
16开

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:1字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/8 10:19:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
106
企业状态,已开业企业,
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/8 10:15:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
107
只要是坏人就见一个杀一个,这是见义勇为的行为

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/7 18:40:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
108
If you receive a contrast medium through an enema to help highlight your lower abdominal region, you may have a feeling of fullness or even cramping.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/7 13:44:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
109
Tissue samples and some blood samples are kept frozen and may be stored for longer periods of time, even several years, in case there is a need to re-analyze the sample.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/6 22:27:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
110
请确认以下这票货的清关费用及进口增值税,请告之我这笔清关费用由谁来承担及支付方法

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/6 14:20:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
111
请参加土地竞买合同签订仪式,并带好公章、你的身份证

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/6 14:16:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
112
To obtain a scan you will be required to lie very still on a table which will slowly move horizontally while the machine rotates around you and takes pictures from many angles.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/6 14:06:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
113
These visits will replace any visits that had previously been scheduled. If this happens, you may have up to three additional visits over the 2 years of your course.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/6 13:35:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
114
面试时他说错了话感到很尴尬

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/6 11:33:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
115
我们看到股息率越高,则对应回到历史息率水平的股票涨幅越大。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/5 6:57:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
116
顺周期转换,逆周期整合

背景说明:投资策略

奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/4 22:37:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
117
a review of the e-business indicators used in the last supranational benchmarking exercises is done. Tis contribution aims to bring a framework from researchers and practitione...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/4 22:12:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
118
A computer will combine these images into a very detailed cross-sectional Image.
奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/4 15:11:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
119
If your doctor finds that your virus is not responding to treatment in the blinded phase of the study you can choose to get open-label clevudine together with another medication that is approved in Ch...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/4 15:07:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
120
均能给人以鼓舞和力量。但是由于不同的文化环境和时代背景,“硬汉”形象及其刻画细节亦存在许多差异。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:45字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/4 14:59:00

已有 3人参与翻译 查看详情