编号 原文(文本翻译)
41
铰链长14英寸,宽度是0.5英寸是铰链半边的宽度吗?包括了中间的轴了吗? 我想知道,铰链打开180度的宽度是多少.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:45字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/4 13:41:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
42
出地铁站,往南走500米就到了.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/4 13:39:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
43
开拓创新 演绎时尚

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/4 10:54:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
44
dear Jane: 新年快乐.铜钟看起来很漂亮,声音也还可以. 您不必客气,这是我们应该做的. 希望样板能让您满意. 期待佳音. Gino

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:45字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/3 13:21:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
45
Please submit documents as is and we will advise what authorities say later

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/3 8:31:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
46
Then Helen was off.".....".

背景说明:两人对话,Kate说可否谈论一下,然后就出现了这句话.接下来,Helen就说了很多话.

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/2 21:10:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
47
Tips of the month - Five Tips to Maximize your Budget.
奖励:10译点 | -> -> | 字数:11字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/2 14:56:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
48
It’s the greatest ivory tickler on the seven seas.

背景说明:Form the film, ’The Legend of 1900’,on 00:36:09

奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/2 10:38:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
49
a collaborative roll out process with goals, timelines and milestones

背景说明:是一份运营协议里一个调查公司提供给另一方的,不知道该如何翻译,请教大家!

奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/31 17:16:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
50
Sharing your opinion pays off! Fill out Surveys from top market research firms today

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/31 14:55:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
51
adjustments are made in steps of 1/16 per unit difference in the pixel

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/31 11:34:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
52
随着每一季度价格的更新,

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:11字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/30 12:37:00

已有 8人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
53
足球代表着激情

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/29 11:11:00

已有 11人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
54
你也太看的起你呢?

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/26 13:49:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
55
爱在高处

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/26 10:22:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
56
"只有经历才会懂得"

背景说明:"只有经历才会懂得"翻译成英文怎么写?

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/26 9:58:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
57
我们厂在满足欧美要求下,具有中国生产的成本优势

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/25 14:08:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
58
中国吉林省延吉市第2高级中学

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/25 12:13:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
59
Its facade is a masterpiece of Neo-classical grandeur, which belies its much stuffier original occupants -- the National Post Office.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/18 23:51:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
60
This is definitely another place that begs repeat visits, whether it’s just to enjoy the sea breeze and sea view, or to dine al fresco and party the night away.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/18 23:46:00

已有 2人参与翻译 查看详情