编号 原文(文本翻译)
181
7:45

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:1字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/21 14:46:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
182
附件是关于土地出让的合同和文件,请给我们正确的请示。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/21 11:54:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
183
附件中的三个人是经DELL面试确定的项目工程师,请给我一个你可以面试的时间段。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/21 11:40:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
184
我已经把此人删了,如果有人离职或上岗,请及时让我知道,这样我可以及时更新系统。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/21 9:06:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
185
Yok Ling Priscilla FUNG ADDRESS: Flat B 4/F Ko Chun Court 11 High Street Hong Kong SAR China

背景说明:这个应该是香港人的名字和地址,最好准确些,谢谢

奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/21 8:55:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
186
暴氧

背景说明:暴氧环境和剪切作用对稳定及作用效果的影响

奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/20 16:02:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
187
监理工程师联系单

背景说明:建筑监理工作中针对施工方或甲方等发出的一种函……

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/20 12:33:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
188
建设委员会

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/20 11:58:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
189
美国通用操作网站密码已改成

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/20 11:19:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
190
Ad-Hoc deliverables

背景说明:上下文: 项目测试阶段被定义为有性能测试自动化的能力,其局限性在于: 1. Ad-Hoc deliverables

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/20 9:20:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
191
很多时候,文明跟我们只有一步之遥,而我们却常常错过,也有些时候,随处是我们无处安放的文明

背景说明:设计比赛用,不用逐个字词翻译,意思接近就OK,但语句一定要通顺切没病句。多谢了

奖励:10译点 | -> -> | 字数:40字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/20 1:09:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
192
设计证章:国环评证(甲)字第(3702)号  如何翻译?谢谢!

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:27字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/19 23:16:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
193
经收人, 房式, 房间数,代征单位
奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/19 13:13:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
194
我公司的增资批复经发局已通过,附件是经发局的批准证书

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/19 11:30:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
195
想了好久,终于还是下定决心提笔写了这封信。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/18 14:35:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
196
internal billing capacibilities

背景说明:上下文: 。跨越多种业务的测试服务 。过程:已知标准,协作型工作流程 。项目管理 。internal billing capacibilities 。仪表板:项目状态的可见性 。使用互联网,协作测试

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/18 11:52:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
197
外企协会明年是否还要续费?

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/18 9:18:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
198
episode of care:identifiable grouping of healthcare related activity characterized by the entity relationship between the subject of care and a healthcare provider, such a grouping determined by the h...

背景说明:有关医疗的一段说明

奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/18 4:55:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
199
谁能救救我

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/17 17:23:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
200
能否帮我看一下你们系统中49周和50周是否有韩国出货计划?因为我们想趁这两周去海关和电子口岸中心办理名称变更

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:50字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/11/17 16:02:00

已有 2人参与翻译 查看详情