编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
341 |
请通知相关部门我司包装临时变动的信息,并给贵司带来的不便深表歉意
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/9/7 21:04:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
342 |
此次包装的变更是由货物的摆放方式不同导致的,不是永久性包装,我们会尽快恢复原包装方案
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:40字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/9/7 21:00:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
343 |
我不得不告诉你,这次发运的零件包装有变更,从每托200片更改至90片。下面是不同包装的照片
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:38字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/9/7 20:56:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
344 |
1)达人风格
2)达人设计
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/9/2 12:42:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
345 |
对于不予立案决定不服的,可以在收到后7天内向原决定单位申请复议。
|
|
背景说明:报警回执 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/9/1 10:38:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
346 |
For standard products, prices, information and characteristics featuring in catalogues, leaflets, rates, technical specifications or other documents are given for information only and may not, in any ...
|
|
背景说明:大家看下,这个怎么断句,我一碰到逗号就糊涂了。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/8/30 11:56:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
347 |
Account Has Insufficient Funds
Security Checkpoint: You last signed in to Online Banking on 08/24/2010.
Remember: Always look for your SiteKey®; before entering your Passcode.
To: SHIHONG LIU
A...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:44字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/8/28 16:13:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
348 |
节能产品惠民工程
|
|
背景说明:国家发展改革委、工业和信息化部、财政部组织发布的《财政部国家发展改革委关于开展“节能产品惠民工程”的通知》和《财政部 国家发展改革委 工业和信息化部关于印发“节能产品惠民工程”节能汽车(1.6升及以下乘用车)推广实施细则的通知》 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/8/25 18:44:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
349 |
若要碰到9月1日的交货期,请赶快联系客户来自提,并请跟客户确认,开票的币种是人民币?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:37字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/8/24 21:40:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
350 |
原料粒子无色母及其他任何添加成分
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/8/24 10:19:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
351 |
Attach nylon fuel system assembly to a fixture which has mating fittings identical to those on the vehicle.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/8/10 10:26:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
352 |
The Bolivian government has approved 73.6mn bolivianos (US$10.2mn) to finance infrastructure works and equipment for the construction of state-owned tin producer Vinto’s Ausmelt furnace,
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/8/8 17:32:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
353 |
L E G A L C A P A C I T Y
|
|
背景说明:The appearant showed his capacity as well as the legal goodstanding of his principal with the following documents: a) Deed of Incorporation of (name of the company) dated (date of the deed) from which it appears and it is evidenced that (name of the company), is a company incorporated under the laws of (name of the country or state), with legal existence, which has not been cancelled or dissolved and is qualified to engage in business, and that in accordance with its by laws and corporate scope and related purposes it is able to appoint attorneys-in-fact or representatives; and that the name of the company is in fact (name of the company) domiciled at (address of the company), which I hereby certify to have seen and attached herewith as Exhibit 1. b) By decree of the governing board of the Company whereby the appearant is granted full and sufficient authority to grant in the name of the Company Powers such as the present, which I hereby certify to have seen and attach herewith as Exhibit 2. |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/7/27 11:45:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
354 |
秦境耀世唐风传奇中国西部首届大明宫国家遗址公园奇石玉器珠宝展
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/7/26 16:24:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
355 |
a returns-based represatation of earning quality
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/7/22 8:55:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
356 |
公司按照股东货币资本的持股比例分配红利。
本人翻译:
the Company shall allocate the dividend in proportation to shareholders’ currency share.
求正解。。。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/7/19 21:46:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
357 |
氧化物陶瓷
|
|
背景说明:希望转化成英语 并且举例它的英语同义词 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/7/18 8:02:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
358 |
在我的面前,在前面的《同意未成年人出过声明》上签字
|
|
背景说明:出国旅游委托书 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/7/17 18:03:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
359 |
经过我们的评估,我们觉得我们现在使用的预算管理系统直接在你们那使用的可行性很小
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:38字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/7/8 7:59:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
360 |
温度控制采用多区段分区控制,可编程、双向可控硅模块控制加热元件。各区主控仪表与上位机进行双向通信功能
|
|
背景说明:工业范畴!谢谢 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:49字 | ||
状态: 译文等待客户审核 提交时间:2010/7/3 8:33:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |