编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
241 |
The People’s Bank of China asks commercial lenders not to lower the interest rate of home mortgages, sources say
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @161724,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/27 17:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
242 |
Eskom's pollution is killing people in South Africa, where the emission limits are significantly higher than in China or India
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @161695,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/27 16:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
243 |
Discount carrier Wizz Air is considering using a new fleet of Airbus jets to launch flights from London to Dubai and even central Europe to India
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @161671,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/27 15:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
244 |
The Chinese are taking a shot and India's car market, where the big U.S. automakers have traditionally struggled
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @161634,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:17字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/27 14:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
245 |
.@NBCNews and @MSNBC should be ashamed of themselves for having such a horrible technical breakdown in the middle of the debate. Truly unprofessional and only worthy of a FAKE NEWS Organization, which...
|
|
背景说明:latest trump twitter @161417,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:32字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/27 10:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
246 |
Why aren’t the Democrats in the House calling Comey, Brennan, Clapper, Page and her FBI lover (whose invaluable phone records were illegally deleted), Crooked Hillary, Podesta, Ohr (and Nellie), the G...
|
|
背景说明:latest trump twitter @161265,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:40字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/27 7:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
247 |
Iran will take “new steps” if Europe doesn’t meet a deadline in two weeks to take measures towards ensuring the Islamic Republic can reap the economic benefits of the nuclear deal
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @159111,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:30字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/23 20:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
248 |
Neel Kashkari said he wanted the Fed to cut its benchmark rate by a half-percentage point at the latest meeting
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @158444,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/22 2:17:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
249 |
President Obama made a desperate and terrible deal with Iran - Gave them 150 Billion Dollars plus I.8 Billion Dollars in CASH! Iran was in big trouble and he bailed them out. Gave them a free path to ...
|
|
背景说明:latest trump twitter @158248,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:48字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/21 21:46:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
250 |
She created Denmark’s most successful populist party ever by targeting immigrants. And she just lost her job
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @158047,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/21 15:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
251 |
Foxconn billionaire founder Terry Gou has been replaced by Young Liu as chairman of Apple's largest gadget assembler
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @157974,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:17字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/21 13:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
252 |
Hong Kong protest groups fighting extradition bill have called for people to "hold picnics" outside government offices and gather in the streets
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @157956,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/21 12:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
253 |
-Japan, Korea, Australia shares
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @157926,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/21 11:17:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
254 |
Good morning from Bangkok! Stream the opening address delivered by H.E @prayutofficial, Prime Minister of The Kingdom of Thailand this morning at
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @157928,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:20字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/21 11:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
255 |
Hong Kong suspended efforts to pass a bill allowing extraditions to China in a dramatic reversal. Protesters say they still plan to march on Sunday.
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @153854,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/15 20:15:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
256 |
Emmet Flood, who came to the White House to help me with the Mueller Report, will be leaving service on June 14th. He has done an outstanding job – NO COLLUSION - NO OBSTRUCTION! Case Closed! Emmet is...
|
|
背景说明:latest trump twitter @144273,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:50字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/2 4:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
257 |
Spoke to Virginia Governor @RalphNortham last night, and the Mayor and Vice Mayor of Virginia Beach this morning, to offer condolences to that great community. The Federal Government is there, and wil...
|
|
背景说明:latest trump twitter @144115,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:42字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/1 23:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
258 |
A longtime city employee opened fire in a municipal building in Virginia Beach, killing 12 people before police shot and killed him following a "long gun battle"
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @144072,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/1 20:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
259 |
Baseball stadium safety is under scrutiny again after a 4-year-old girl was hit by a line-drive and taken to the hospital
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143532,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:20字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/1 0:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
260 |
Bao Pu, one of the financial hub’s last independent publishers, only managed to print his latest book on Tiananmen by operating in stealth
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143216,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 13:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |