编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
161 |
The Fake News Media, in particular the Failing @nytimes, is writing phony and exaggerated accounts of the Border Detention Centers. First of all, people should not be entering our Country illegally, o...
|
|
背景说明:latest trump twitter @168412,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:47字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/8 7:17:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
162 |
Sleepy Joe Biden just admitted he worked with segregationists and separately, has already been very plain about the fact that he will be substantially raising everyone’s taxes if he becomes president....
|
|
背景说明:latest trump twitter @168417,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:38字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/8 7:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
163 |
Insidious structural failures are impacting the U.S. economy:
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168296,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:27字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 9:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
164 |
British ambassador to the U.S. describes Trump as “inept” and “incompetent” in diplomatic memos to his bosses, Mail reports
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168298,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 9:08:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
165 |
Macron agrees with Iran's Rouhani to seek conditions to resume the dialogue on 2015 nuclear deal by July 15
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168283,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 8:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
166 |
.@realDonaldTrump continues to defy expectations & deliver results for American workers! Democrats need to explain to everyone with new jobs & higher wages why they want to take that away from them wi...
|
|
背景说明:latest trump twitter @168264,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:39字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 7:17:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
167 |
Joe Biden claims Russian election interference wouldn’t have happened on his watch or Obama’s watch.
|
|
背景说明:latest trump twitter @168266,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:29字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 7:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
168 |
Did Joe Biden forget about Obama’s Secretary of State Hillary Clinton offering a “reset” with Russia, undermining our national security?
|
|
背景说明:latest trump twitter @168265,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 7:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
169 |
Majority of Brazilians say Moro acted inappropriately in his role as a judge overseeing the Carwash probe but he should stay in his job
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168243,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:23字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 6:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
170 |
Taking aim at the racial wealth gap in the U.S., Harris proposes a $100 billion program to help black families and individuals buy homes
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168223,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:23字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 5:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
171 |
Bill Gates says Steve Jobs took a dying company and turned it into the world’s most valuable in part by “casting spells”
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168197,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 4:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
172 |
My deepest sympathies go out to the family and friends of great businessman and energy expert Chris Cline, his wonderful daughter, Kameron, and their friends, on the tragic accident which took place i...
|
|
背景说明:latest trump twitter @167707,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:44字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/6 14:47:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
173 |
https://www.foxnews.com/politics/immigration-border-facility-aoc-hispanic …
|
|
背景说明:latest trump twitter @167708,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/6 14:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
174 |
When Biden landed in Iowa this week, a new poll from A Focus on Rural America showed his support among Democrats in the state has plummeted 20 points since September.
|
|
背景说明:latest trump twitter @167417,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:29字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/5 14:45:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
175 |
"It'd be hard for the Democrats to say, 'well, we started an investigation we shouldn't have and continued it by breaking the rules, but we want to impeach a President for trying to obstruct that inve...
|
|
背景说明:latest trump twitter @167418,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:40字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/5 14:33:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
176 |
Russia breaks days of secrecy and confirms that a research vessel on which a fire broke out that killed 14 sailors is nuclear-powered
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @167304,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/4 18:15:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
177 |
Indonesia's Jokowi will announce a major overhaul of his cabinet aimed at firing up Southeast Asia’s biggest economy
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @167216,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:17字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/4 16:15:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
178 |
If Illegal Immigrants are unhappy with the conditions in the quickly built or refitted detentions centers, just tell them not to come. All problems solved!
|
|
背景说明:latest trump twitter @167014,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/4 5:45:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
179 |
Our Border Patrol people are not hospital workers, doctors or nurses. The Democrats bad Immigration Laws, which could be easily fixed, are the problem. Great job by Border Patrol, above and beyond. Ma...
|
|
背景说明:latest trump twitter @166956,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:44字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/4 4:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
180 |
American oil explorers cut back on the number of drilling rigs this week, matching a one-year low
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @166906,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/4 3:15:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |