编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
221 |
It's two days until Australia's election and polls show Bill Shorten is on track to become prime minister. Here's how he first entered the national spotlight
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @92613,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/16 9:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
222 |
Donald Trump is making a high-stakes bet on his 2020 re-election with his decision to impose new tariffs on China
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @89311,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 18:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
223 |
The Houston Ship Channel was closed on Friday after a collision between a barge and tank vessel that spilled an ingredient used in gasoline production
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @89303,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 17:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
224 |
Zambia will order Glencore to hand local contractors control of two copper shafts that the company’s local unit has earmarked for closure
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @89294,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 16:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
225 |
President @realDonaldTrump hosted the 2018 World Series Champions, the Boston @RedSox, at the White House!
|
|
背景说明:latest trump twitter @88390,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/10 15:16:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
226 |
Dutch footballer Van der Laan sacked for throwing Ajax sickie
|
|
背景说明:Latest Trump twitter @86938 |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/9 14:39:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
227 |
Judicial Watch President TomFitton discussed the Trump coup in his Weekly Update: It was all based on this fraudulent dossier created by the Democratic National Committee and Hillary Clinton's campaig...
|
|
背景说明:latest trump twitter @70797,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:40字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/10 11:50:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
228 |
Whether allergy season’s got you down or you're heading for a downtown run, this wearable pollution monitor detects how dirty the air around you is
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @70795,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/10 11:50:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
229 |
Kirsten Gillibrand on how to discuss gun control: I can talk to voters in red or purple or blue states, "gun owners, NRA members, and say, you do care about a 4-year-old dying on a park bench in Brook...
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @70790,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:52字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/10 11:50:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
230 |
Juncker warns that the EU’s patience could run out, urging a decision from London on Brexit within hours or days
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @66043,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/1 7:14:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
231 |
These are the world's healthiest countries:
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @66039,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:32字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/1 7:14:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
232 |
Turkey's President Erdogan said his ruling AK Party won municipal elections with a wide margin while conceding that some municipalities may have been lost to the opposition
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @66026,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/1 7:14:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
233 |
“Outrageous, it’s the Adam Schiff problem. People abusing the access to classified data to then go out in public and make allegations that didn’t prove to be true. You look at a decision to essentiall...
|
|
背景说明:latest trump twitter @66006,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:47字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/1 7:14:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
234 |
Everybody is asking how the phony and fraudulent investigation of the No Collusion, No Obstruction Trump Campaign began. We need to know for future generations to understand. This Hoax should never be...
|
|
背景说明:latest trump twitter @65968,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:41字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/1 7:14:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
235 |
These cities have the most restaurants on Asia's 50 best list:
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @65630,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:31字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/31 7:21:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
236 |
An Illinois State Police trooper was killed in a wrong-way crash. He's the second Illinois trooper to be killed in three days, and the 16th to be struck by a vehicle in 2019
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @65590,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:35字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/31 7:21:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
237 |
“That is just stupid. Ham-handed. Short-sighted. It is not going to create less immigrants...We have to understand that these countries are our neighbors” @ananavarro says as State Dept. tells CNN it'...
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @65579,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:44字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/31 7:21:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
238 |
Calling for the full release of the Mueller report, billionaire Democratic donor Tom Steyer continues his fight for Trump’s impeachment, saying he believes Trump has obstructed justice and is “the mo...
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @65575,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:37字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/31 7:21:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
239 |
New York Democratic Rep. Alexandria Ocasio-Cortez said the "AOC sucks" chant from President Donald Trump's supporters was emblematic of Trump finding a female politician to attack
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @65561,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/31 7:21:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
240 |
Presidential Democratic hopeful Pete Buttigieg tells @vanjones68 that if America leads on human rights and LGBTQ issues, other countries' leaders would be "forced by world opinion to make some advance...
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @65613,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:43字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/31 7:05:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |