编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
161 |
President Trump could initiate chaos and economic disruption by finally making good on his threat to slam shut the southern border, yet he's clearly tempted to do it anyway | Analysis by stcollinson h...
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66837,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:0字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 16:41:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
162 |
Photographer captures an abandoned world inside the Chernobyl Exclusion Zone.
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66833,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:0字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 16:41:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
163 |
Brunei is set to adopt strict Islamic laws, including death by stoning for gay sex, on April 3.
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66832,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:0字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 16:41:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
164 |
The largest mass lynching in US history killed 11 Italians in New Orleans in 1891. Now an Italian-American group says the city's mayor is expected to offer a first-ever apology for the city's role in ...
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66831,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:0字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 16:41:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
165 |
.@ChrisCuomo: This migrant situation is called a "crisis," but that word is overused. It doesn't do the situation justice.
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66818,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:45字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 16:41:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
166 |
For New York City’s luxury real estate brokers, a new mansion tax isn’t welcome news, but it’s better than the alternative
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @66805,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 16:41:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
167 |
.@andersoncooper: Trump seems to be suggesting El Salvador, Guatemala & Honduras are rounding up their worst people & forcing them to walk to the US.
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66825,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:43字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 10:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
168 |
NASA has taken another step to make interplanetary living a reality, naming the top three finalists for its ongoing 3D-Printed Habitat Challenge
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66823,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:23字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 10:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
169 |
AFL-CIO President Richard Trumka said President Trump's threatened withdrawal from NAFTA could "be helpful right now" -- but not to help Trump.
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66822,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:40字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 10:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
170 |
Rep. Eliot Engel, who just returned from Central America, chides Trump for decision to cut aid for El Salvador, Guatemala and Honduras: To "have a temper tantrum and say ‘we’re picking up all our marb...
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66821,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:46字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 10:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
171 |
Fmr. Obama DHS Sec Jeh Johnson: Families trying to cross border are making a decision "to flee a burning building." It's human nature.
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66820,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:48字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 10:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
172 |
Ana Maria Archila, who confronted Jeff Flake during Kavanaugh hearings, says she doesn't hear Biden acknowledging he "behaved in a way that was disrespectful to women"; He must consider how he'll cont...
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66819,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:42字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 10:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
173 |
President Trump’s 2020 budget takes a machete to Medicare and Medicaid, which would make our health-care system worse and more costly
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @66040,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:23字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/1 7:14:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
174 |
Beto O’Rourke officially launches his 2020 presidential campaign in El Paso, using the backdrop of his Texas home town on the Rio Grande River to declare he’s the best Democrat to take on President Tr...
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @65479,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:37字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/31 0:10:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
175 |
How long can the calm in stocks defy the panic buying in bonds?
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @64628,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:13字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/29 8:20:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
176 |
The U.S. Air Force plans to spend as much as $5.9 billion over the next five years to begin buying Northrop Grumman’s B-21 stealth bombers, according to unclassified but previously unreleased budget f...
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @64626,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:40字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/29 8:20:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
177 |
Barr agreed to testify but won't commit to releasing the full Mueller report, Nadler says
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @63924,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/28 9:29:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
178 |
Britain’s dominant phone company is weighing a plan that could see its 100,000-strong workforce shrink by 25% over 5 years
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @63596,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:27字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/27 23:05:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
179 |
The FDA wants to force drug manufacturers to do more rigorous testing to make sure medicines are safe
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @63594,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/27 23:05:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
180 |
New England Patriots owner Robert Kraft has requested a jury trial on charges of soliciting prostitutes
|
|
背景说明:Bloomberg latest news headline @63221,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/27 9:09:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |