编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
121 |
The United States Geological Survey has reported an earthquake with a preliminary magnitude of 8 striking north-central Peru
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @139754,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:17字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/26 16:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
122 |
Papua New Guinea Prime Minister Peter O’Neill has resigned, as turmoil continues in the ruling party of the resource-rich nation
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @139741,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/26 15:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
123 |
Both Lithuanian presidential candidates have pledged to fight economic inequality, reject populism and keep the country oriented toward the European Union
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @139705,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:20字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/26 14:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
124 |
Great fun and meeting with Prime Minister @AbeShinzo. Numerous Japanese officials told me that the Democrats would rather see the United States fail than see me or the Republican Party succeed - Death...
|
|
背景说明:latest trump twitter @139693,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:32字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/26 13:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
125 |
Millennials aren’t whiners: They have legitimate complaints about economic trends that have hit them particularly hard
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @139606,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:17字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/26 8:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
126 |
The Australian dollar is set to strengthen against the greenback after the nation’s center-right government clung to power in a surprise election victory
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @94700,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/19 18:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
127 |
Depending where you are in the EU, a half-liter bottle of beer could cost as little as $0.67 or as much as $2.34. Here's why
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @94683,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/19 16:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
128 |
The solar and wind industries are creating jobs 12 times faster than the rest of the economy and the number of U.S. jobs in solar energy now exceeds those in oil and natural gas extraction.
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @94543,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:41字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/19 6:52:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
129 |
A ban on sales to the U.S. isn't a huge concern for Huawei: The $109 billion company had pretty much given up there anyway
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @94540,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/19 6:52:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
130 |
We are here on this beautiful spring day to unveil our plan to create a fair, modern & LAWFUL system of immigration for the U.S. If adopted, our plan will transform America’s immigration system into t...
|
|
背景说明:latest trump twitter @93169,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:46字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/17 9:34:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
131 |
This Japanese toaster costs $270. It only makes one slice at a time, but it's as close to perfect as you can get.
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @93238,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/17 9:33:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
132 |
China Mobile pushes back against U.S. for putting "unreasonable" pressure on Chinese companies after its bid to provide phone services was denied
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @89686,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/12 16:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
133 |
Hong Kong lawmakers told to behave after brawl in legislature over controversial law to allow extraditions to China
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @89681,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:17字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/12 15:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
134 |
.@Bershidsky: Traditional welfare systems have two major flaws. They:
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @88628,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:34字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/10 18:45:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
135 |
Scientists agree that coal is choking the planet—so why is it so hard for governments to ditch?
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @88576,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/10 17:46:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
136 |
People who deactivated Facebook in a study were happier afterward, reporting higher levels of life satisfaction and lower levels of anxiety.
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @84747,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:36字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/5 17:14:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
137 |
U.S. bankers are reaping some of the biggest wage gains they’ve had in a long time, thanks to President Trump.
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @84746,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:32字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/5 17:14:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
138 |
April Jobs Report: 263,000 Jobs Added, Unemployment At 3.6 Percent
|
|
背景说明:latest trump twitter @84733,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:9字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/5 17:14:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
139 |
Trump Cuts Off States From Skimming Medicaid Payments For Big Labor
|
|
背景说明:latest trump twitter @84732,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/5 17:14:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
140 |
For tech stocks, the superlatives are endless this year. But rather than take profits and run, investors are flooding the space
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @79832,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:20字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/29 8:06:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |