编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
221 |
精通电机及传动部分 熟悉设备调试安装流程及精密机械生产,对安全生产提供管理及指导工作
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:40字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/16 14:01:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
222 |
原来这一切并不是我想象的那么简单,呵呵,是该做个了断的时候,从此不在相信任何一个人。继续一个人生活。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:47字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/16 13:09:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
223 |
Alisha Lvory; Sandra Goldenrod; Alisha Lvory; Ta Revere
|
|
背景说明:沙发面料英语,谢谢了~ |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/15 9:51:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
224 |
You are currently taking part in a clinical research study that is comparing an investigational treatment “clevudine” against a drug called Adefovir that has been approved for the treatment of chronic...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:33字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/14 13:27:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
225 |
“娄,娄,娄”(汉语中唤鸭子的声音在英语中如何表达”
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/14 10:21:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
226 |
他现任职于中国清华大学美术学院雕塑系,从事博士后研究工作。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/14 9:54:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
227 |
as can the clay drain sealing mats cut to size.
bund, run-off,flexi-dams,pop-up pool, overdrum, tanker, front-line appliance;
contain on or in the watercourse;
treated in situ, a weir
Hazam, taba...
|
|
背景说明:消防用语 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:41字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/13 15:12:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
228 |
朋友就是朋友。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/13 13:49:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
229 |
好酒难得,好友更难得!
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/13 11:34:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
230 |
为了便于今后的生活和演出,我非常需要这个社会保障卡。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/12 21:19:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
231 |
避雷引下线和变配电室接地干线敷设检验批质量验收记录表
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/12 21:17:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
232 |
我保证那天我穿的所有衣服都是黑色的
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:17字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/12 16:26:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
233 |
以后如有出借的文件或物品以及外加工模具,请签署如下文件
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/12 16:22:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
234 |
FRSs, NAIR , Radsafe , grab pack, Polyboom , Land boom, HMEPO, Chemdate,
front-line pimping
|
|
背景说明:消防用语 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/12 15:41:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
235 |
How often have you or the users of the application thought you were in development mode of your ASP.NET application but were actually in production?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/11 12:51:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
236 |
Buyer warrants that Seller’s nominated vessel(s) will be allowed to discharge her cargo within Ninety-Six (96) free running hours SHINC plus Six (6) hours NOR, and however, maintaining at the ship’s m...
|
|
背景说明:石油外贸用语,不太清楚怎么翻译才合适。请教各位达人 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:47字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/11 11:55:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
237 |
苏伊士运河把东西方连接得更近了
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/10 1:42:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
238 |
移动电话超过固定电话的迅猛发展势头,使得移动电话对固定电话产生替代作用已经成为人们的共识。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:44字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/10 1:23:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
239 |
单位GDP
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:1字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/9 20:58:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |