编号 原文(文本翻译)
141
常州新区现代城5099

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/11 19:20:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
142
If the Contractor fails to make such an application, the Engineer shall issue the Final Certificate for such amount as he deems correct.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:23字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/11 13:03:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
143
?周末干什么了?没见你上线啊?

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/11 9:49:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
144
系统产生故障

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/11 4:15:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
145
茶量12.5克,用130CC左右的盖碗或者130到180CC左右的紫砂壶;一水8秒左右,二水后适当延长。先闻香,后尝味,顿觉满口生香,回味无穷。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:49字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/10 13:32:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
146
Or so the thinking has gone since the early 1980s,when juries began holding more companies liable for their customers’ misfortunes.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/10 11:15:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
147
offload driving

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/10 9:37:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
148
1. “Music is an international language and a channel for communication. It will be a great privilege and joy to me if the audiences enjoy my performance.”

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/9 9:17:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
149
越域设计

背景说明:越域,这两个字表达一种由多品种,多层次,多色彩,多元文化重构\整合的一种设计理念, 通俗一点,这两个字我想表达突破,混搭,跨界整合的意思 然后我想能不能用一个单词表示出这种意思,或者说表达出这种意境,感觉,, 因为我想简单易记,单词短点比较理想, 用于公司名字,并想注册成网址

奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/8 10:53:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
150
ICE train

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/8 3:21:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
151
浙江省宁波市镇海区蟹浦工业开发区

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/8 1:02:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
152
Majority Owners (Owners who have signed the Collective Sale Agreement and are parties to the Conditions of Tender and Sale).

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/7 22:50:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
153
1.“Ever since I was young, piano has been my passion. I lve it more than anything because I am able to express myself through music…I love to perform because I can touch other people’s lives through m...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:41字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/7 17:38:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
154
Every year counterfeit products and illegal overruns rob companies and governments of hundreds of billions of dollars and counterfeit drugs kill tens of thousands of people.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/7 16:24:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
155
Leading edge Authentication Technology enabling optimum Deterrence, Identification, and Recovery (DIR) Solutions

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/7 16:16:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
156
2008年8月18日正常上班,办公室人员若要放假需提前填写员工休假单至人事部。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/7 13:51:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
157
并为祖国运动健儿加油助威、鼓舞士气,公司决定在奥运会期间生产部所有人员放假一星期(自2008年8月11日至2008年8月15日),

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:49字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/7 13:46:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
158
奥运期间生产部放假通知:为了支持北京奥运会的召开,让广大员工有充分的时间来观看奥运会,

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:41字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/7 13:43:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
159
一粒汗

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/7 10:47:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
160
1.Music-making for me is the most natural form of life. 2. Music is my life and playing piano is the beautiful part of it.3. Music, for me, is a language and I feel I can speak more through piano than...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:44字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/6 10:30:00

已有 5人参与翻译 查看详情