编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
201 |
The doctor makes a tiny incision in the targeted area & infuses a saline solution mixed with Lidocaine & Epinephrine to help shrink blood vessels & numb the area to be treated.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/24 11:33:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
202 |
Please organize an overall examination with Production Dept.
|
|
背景说明:关于切实做好高温季节生产工作的紧急通知 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/24 11:29:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
203 |
Similar problems can occur in the prior art with nickel agglomeration as with titanium.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/24 11:26:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
204 |
device nonce
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/24 10:57:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
205 |
东城蓝郡,心系城东
|
|
背景说明:是一句房产广告用语。房产在城的东面。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/23 16:15:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
206 |
1998.08.04补报往年出生
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/23 16:05:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
207 |
It is an innovative body sculpting option that uses patented technology to break up & permanently remove unwanted fat, while minimally disturbing other important tissues critical to an optimal recover...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:33字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/23 14:58:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
208 |
15% Pt by weight in 85% Ni by weight corresponds to five (5) atomic % Pt in 95 atomic % Ni.
|
|
背景说明:句子环境:Note that an important distinction is made between atomic percentage and percentage by weight. For example, 15% Pt by weight in 85% Ni by weight corresponds to five (5) atomic % Pt in 95 atomic % Ni. Therefore atomic percentages will be used exclusively and designated as “at. %” herein. (請注意在原子百分率和重量百分率之間作出重要的區別。舉例而言,…………。因此本文中原子百分率被專有地使用且指定為“at.%”) |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/23 14:22:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
209 |
Male side: mini USB 5pol./ right angled molding
Female side: mini USB 5pol. /
|
|
背景说明:产品 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/22 19:37:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
210 |
the Company’s first dividends shall only be declared at the end of the financial year ending after the first anniversary of the date of this Contract;
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/22 14:30:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |