编号 原文(文本翻译)
421
Notice that data(0)’s value is 0, not 1.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 20:32:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
422
临时设施净值

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 15:53:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
423
double_chisel在模具专业里 是什么意思 麻烦高手解释的详细点 跟edge gate有什么关联嘛?谢谢各位!

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 8:45:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
424
We may define chemistry as the science in which we deal with the chemical change in matter as a result of which it is possible to form a new substance.
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 8:17:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
425
like likes like

背景说明:好像是口语中的习惯用语或是成语

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 8:03:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
426
Detection System of Damaged Cables UsingVideo Obtained from an Aerial Inspection ofTransmission Lines

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/18 22:05:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
427
Architecture was as much a part of his vision as the gold medals, though his taste ran to the turgid and overblown.

背景说明:有关柏林奥运会,he指希特勒。

奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/18 14:55:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
428
CASE-Approved Student Contact
奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/18 10:51:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
429
Birbal

背景说明:是印度的一个人名,请译成中文

奖励:10译点 | -> -> | 字数:1字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/17 17:03:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
430
我已经订好船运公司,货物也已经进港了,这次无法变动,

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:23字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/17 8:16:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
431
数据待更新

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/16 9:32:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
432
The forgoing warranty is in lieu of and excludes all other expressed or implied warranties or merchantability, or fitness, or otherwise.

背景说明:产品保单

奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/16 5:28:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
433
The size corresponds to a bit-plane obtained scanning in raster order all poxels of 256 lines of an AVIRIS scene.

背景说明:这是关于图像压缩的一篇文章,有一种图像就叫做AVIRIS IMAGE。

奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/15 15:51:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
434
点点滴滴送真情

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/12 16:42:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
435
this certificate show that the fund US$15,000,000.00(Fifteen Million States Dollars)being claim on ATM CARD

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:17字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/12 9:31:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
436
承检范围:电光源及附件、食品、化妆品、家用电器、包装、通信、蓄电池产品、开关、农药、电磁兼容等。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:48字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/11 13:58:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
437
The design concept is inspired by these precious stones and translates their properties into each unique home with a theme concept of its own.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/9 16:26:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
438
限选课程,非限选课
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/6 9:57:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
439
We adopt an integrated approach in providing full-service design services from concept to commissioning works for our clients, and we understand the importance of contextual needs for individual proje...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/5 16:17:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
440
中外合作办学

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/5 11:59:00

已有 4人参与翻译 查看详情