编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
241 |
To ride on the development of China.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/1/10 1:19:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
242 |
structural inversion
|
|
背景说明:structural inversion of a cretaceous basin |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/1/9 9:35:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
243 |
Bredjing
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:1字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/1/8 18:38:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
244 |
乌兹别克斯坦
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/1/8 16:33:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
245 |
坚持信息化、流程化、规范化管理
|
|
背景说明:新闻的标题 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/1/6 10:21:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
246 |
Then Helen was off.".....".
|
|
背景说明:两人对话,Kate说可否谈论一下,然后就出现了这句话.接下来,Helen就说了很多话. |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/1/2 21:10:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
247 |
We help thousands of organizations like yours build and maintain best-in-class networks at a fraction of the manufactures price.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/1/2 15:14:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
248 |
随着每一季度价格的更新,
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:11字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/30 12:37:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
249 |
足球代表着激情
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/29 11:11:00 |
||
已有 11人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
250 |
"只有经历才会懂得"
|
|
背景说明:"只有经历才会懂得"翻译成英文怎么写? |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/26 9:58:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
251 |
中国吉林省延吉市第2高级中学
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/25 12:13:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
252 |
校训:敬业,修德,求实,创新.怎么翻译?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/24 19:53:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
253 |
Chris robbed the cradle
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/24 19:17:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
254 |
11. In Chapter 28 of the book it is suggested that it makes sense to cut the batch sizes in half at the non-bottleneck machines. Do you agree? Explain why or why not.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:33字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/23 17:42:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
255 |
10. Another frequently mentioned principle in the book is: "Resources must be utilized, not simply activated". Explain the logic of this principle by using as an example a situation described in the b...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/23 17:40:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
256 |
12. Why does their cost measurement system indicate that their cost per part goes up when they cut their batch sizes by half at the non-bottleneck operations (see Chapter 29)?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/23 17:39:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
257 |
十多年翻译经验资源
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/20 14:34:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
258 |
自律会
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/18 10:13:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
259 |
You are hungry. Why not have a bite?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/17 21:19:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
260 |
we are pleased to offer you on following on the terms and conditions
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/12/16 14:53:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |