编号 原文(文本翻译)
241
To ride on the development of China.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/10 1:19:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
242
structural inversion

背景说明:structural inversion of a cretaceous basin

奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/9 9:35:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
243
Bredjing

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:1字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/8 18:38:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
244
乌兹别克斯坦

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/8 16:33:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
245
坚持信息化、流程化、规范化管理

背景说明:新闻的标题

奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/6 10:21:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
246
Then Helen was off.".....".

背景说明:两人对话,Kate说可否谈论一下,然后就出现了这句话.接下来,Helen就说了很多话.

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/2 21:10:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
247
We help thousands of organizations like yours build and maintain best-in-class networks at a fraction of the manufactures price.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/2 15:14:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
248
随着每一季度价格的更新,

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:11字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/30 12:37:00

已有 8人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
249
足球代表着激情

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/29 11:11:00

已有 11人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
250
"只有经历才会懂得"

背景说明:"只有经历才会懂得"翻译成英文怎么写?

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/26 9:58:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
251
中国吉林省延吉市第2高级中学

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/25 12:13:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
252
校训:敬业,修德,求实,创新.怎么翻译?

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/24 19:53:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
253
Chris robbed the cradle

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/24 19:17:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
254
11. In Chapter 28 of the book it is suggested that it makes sense to cut the batch sizes in half at the non-bottleneck machines. Do you agree? Explain why or why not.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:33字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/23 17:42:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
255
10. Another frequently mentioned principle in the book is: "Resources must be utilized, not simply activated". Explain the logic of this principle by using as an example a situation described in the b...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/23 17:40:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
256
12. Why does their cost measurement system indicate that their cost per part goes up when they cut their batch sizes by half at the non-bottleneck operations (see Chapter 29)?

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/23 17:39:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
257
十多年翻译经验资源

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/20 14:34:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
258
自律会

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/18 10:13:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
259
You are hungry. Why not have a bite?

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/17 21:19:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
260
we are pleased to offer you on following on the terms and conditions

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/12/16 14:53:00

已有 3人参与翻译 查看详情