旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

modemoiselle

因为资金的严重短缺和需要承建的项目太多,政府才愿意采取BOT,把大型基建交给私人公司去承建和经营
备注:投资方式
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:43字/词 | 阅读数: 1208

提交时间:2009/1/5 19:50:00

译文(5)

有事您说话

As a result of the serious insufficient funds and too many construction projects, the government has to allow the private companies to construct and operate large-scale infrastructure projects by the means of BOT.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/1/6 11:56:00

大鲵

Due to the severe shortage of fund and too many projects to be built up, the government has to adopt BOT,consigning large-scale capital constructions to private companies.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/1/6 11:14:00

shirley0528

因为资金的严重短缺和需要承建的项目太多,政府才愿意采取BOT,把大型基建交给私人公司去承建和经营 As the serious shortage of fund and too many projects to be built up, the government is willing to adopt BOT solution, to consign the huge-scale capital construction to the private firms to construct and operate.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/1/6 9:48:00

飘飘云儿

Due to the severe shortage of fund and too many projects needed to be built, the government decided to adopt the model of BOT(Build-Operate-Transfer), through which they transfer the building and operating rights of large-scale infrastructure projects to privite companies.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/1/6 8:34:00

天佑我才

Because of acute shortage of funds and the need for the construction of too many projects, the Government is willing to take BOT, the large-scale infrastructure projects to private companies to build and operate

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/1/5 20:27:00

评论(0)