编号 原文(文本翻译)
161
对质量有很高的要求

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/17 14:20:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
162
不同文化实施同一言语行为时语言形式有别

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/16 22:16:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
163
图片 素材

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/16 19:44:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
164
Don''t curse the darkness but light a candle.

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/16 13:42:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
165
“两免三减半”优惠政策

背景说明:怎么翻译啊?非常感谢大家帮忙!

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/16 13:22:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
166
That is to say that, in no case, the goods are allowed to be employed in the production process, but must rather be placed in stock separately, since it is possible that the customs office will conduc...

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/16 8:58:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
167
本资料仅供参考,不得作为经营凭证和法律依据

背景说明:非常感谢大家帮忙!^_^

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/15 22:18:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
168
有关委任×对×编制2004-2005财务报告书,本人在此确认所知及所信...

背景说明:关于资产审定方面的材料,麻烦大家帮帮忙,非常感谢

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/15 21:19:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
169
有良好合作关系的工厂

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/15 13:06:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
170
北京市昌平区回龙观镇二拨子工业园区北区中路7号院3A号厂房

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/15 9:55:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
171
I had the fortune to meet you.

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/14 0:08:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
172
Members of Parliament have received a 4.2% pay increase this year.

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/13 17:31:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
173
郎士宁

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/13 15:53:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
174
请问各位高手 “包子” “馒头”怎么翻译最地道?

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/12 17:22:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
175
转眼间,我们已经一起度过了四个春夏秋冬。在这将近1500天的日子里,我们变成了真正的好朋友.

背景说明:拜托拜托!

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/9 18:34:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
176
在某些情况下,产品要求和有关过程的要求可包含在诸如技术规范、产品标准、过程标准、合同协议和法规要求中。

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/8 10:35:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
177
产品要求可由顾客规定,或由组织通过预测顾客的要求规定,或由法规规定。

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/8 10:30:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
178
力矩 效率 噪声 爬坡

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/8 9:21:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
179
额定功率 额定电压 额定电流

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/8 8:48:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
180
technology-wise

背景说明:产业描述

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/8 8:06:00

已有 2人参与翻译 查看详情