编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
481 |
1. “Music is an international language and a channel for communication. It will be a great privilege and joy to me if the audiences enjoy my performance.”
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/9 9:17:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
482 |
vibrationsentgratet
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:1字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/8 16:56:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
483 |
深圳市宝安区龙华镇第八工业区八一路鸿迈大厦八楼801室
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/8 11:12:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
484 |
越域设计
|
|
背景说明:越域,这两个字表达一种由多品种,多层次,多色彩,多元文化重构\整合的一种设计理念, 通俗一点,这两个字我想表达突破,混搭,跨界整合的意思 然后我想能不能用一个单词表示出这种意思,或者说表达出这种意境,感觉,, 因为我想简单易记,单词短点比较理想, 用于公司名字,并想注册成网址 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/8 10:53:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
485 |
ICE train
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/8 3:21:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
486 |
Majority Owners (Owners who have signed the Collective Sale Agreement and are parties to the Conditions of Tender and Sale).
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/7 22:50:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
487 |
Every year counterfeit products and illegal overruns rob companies and governments of hundreds of billions of dollars and counterfeit drugs kill tens of thousands of people.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/7 16:24:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
488 |
Leading edge Authentication Technology enabling optimum Deterrence, Identification, and Recovery (DIR) Solutions
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/7 16:16:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
489 |
2008年8月18日正常上班,办公室人员若要放假需提前填写员工休假单至人事部。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/7 13:51:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
491 |
Continue the Olympic spirit by flying Eastern Airlines to London - the hosting city for next Olympic Games.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:17字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/4 15:35:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
492 |
通知:从本星期三开始,请各位穿好工作服来公司,工作服制度如下:
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/4 14:14:00 |
||
已有 9人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
493 |
有朋自远方来,不仪乐乎
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/4 9:12:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
494 |
普通话 二乙 证书
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/8/3 23:18:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
495 |
The program will provide students with a course of study which meets industry standards and which emphasizes the technical information and skills required to obtain work in the field.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/31 17:13:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
496 |
七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
|
|
奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/31 13:39:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
497 |
Room 1101, Nan Hai Buildin, Fuyan Residential Garden, Futian District, Shenzhen City,
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/31 8:55:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
498 |
a little every day
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/31 6:02:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
499 |
创面速愈贴
|
|
背景说明:类似创可贴的东西 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/30 17:18:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
500 |
海子,这个用心灵歌唱着的诗人,一直都在渴望倾听远离尘嚣的美丽回音
|
|
背景说明:后半部分:他与世俗的生活相隔遥远,甚而一生都在企图摆脱尘世的羁绊与牵累。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/30 15:40:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |