编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
541 |
财务总监审批后通知财务部准备相应币种的预支金额.
|
|
背景说明:出差流程中的说明 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:23字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/21 16:02:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
542 |
self-aligned silicides can be formed from metals that include nickel, titanium, cobalt, as well as other metals that react with silicon to form silicides.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/21 10:47:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
543 |
the Company will be the legal and beneficial owner of all 800 management shares in the Fund, being the only shares that carry voting rights at general meetings of the Fund.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/20 19:06:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
544 |
Except as otherwise provided herein, at any meeting of the Board, each Director shall have one vote and all decisions of the Board shall be determined by a simple majority vote.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/20 13:23:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
545 |
Each of the Shareholders shall use its best endeavours to ensure that the Business of the Company shall be conducted on sound commercial profit making principles and in accordance with all applicable ...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:35字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/20 13:21:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
546 |
房地产开发
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/18 14:28:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
547 |
俗话说:人在江湖漂,哪能不挨刀.可她是出生牛犊不怕虎,非要去碰碰这钉子不可.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/18 14:06:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
548 |
In addition, a CIIS score ≥20 points was a highly significant independent predictor of mortality at 1-year follow-ip, with an adjusted hazard ration of 1.52
|
|
背景说明:医学类,CIIS:心肌梗塞损伤记分 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:27字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/17 23:14:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
549 |
submit sample
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/17 11:36:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
550 |
how is your father like?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/17 8:51:00 |
||
已有 9人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
551 |
昨晚你睡觉了吗
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/16 16:56:00 |
||
已有 10人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
552 |
mechanical opener
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/15 16:27:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
553 |
住店客人6折
住店客人免费
|
|
奖励:10译点 |汉语 ->汉语 -> 英语 | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/14 16:34:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
554 |
At the same time a date may be fixed, where appropriate, to exclude parts and equipment designed for vehicles type-approved before that date from the application of this Article.
|
|
背景说明:有风险的零部件的销售与使用 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/12 4:26:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
555 |
资助信
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/11 16:54:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
556 |
我能转达吗
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/11 11:30:00 |
||
已有 9人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
557 |
我的英语不太好
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/11 10:13:00 |
||
已有 13人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
558 |
intensity of the lamp may thus be set by a change in a duty cycle of the heating cycle,or a change in the reference source output value to change a desired arc current.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/11 9:49:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
559 |
办公室员工下车间实习时间表如下,如遇下列时间段出差可通过人事部更改时间。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:35字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/11 9:06:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
560 |
It is presumed unless the contrary is proven, that parts constitute original parts if the part manufacturer certifies that the parts match the quality of the components used for the assembly of the ve...
|
|
背景说明:车辆认证 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/11 4:00:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |