旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

jjiop

However, as this paper will show, if we introduce the notion of power and infl;uence, it is diffi;cult to see dialogue as pure enough to negate the hierarchical influence on organizational objectives particularly within the wider societal discourse of the case unit and the investment community.
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:48字/词 | 阅读数: 2183

提交时间:2011/12/11 14:35:00

译文(3)

kayla

然而,正如本文将要标明的那样,如果我们引入“权利”和“影响”这两个概念,那我们就很难将对话看得很纯粹,很难去否定组织目标的分级影响,特别是在案例单元和投资团体宽泛的社会演讲中。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2011/12/14 9:10:00

QBR

但是,正如本文希望表明的那样,如果我们引入"权力"和"影响"这两个概念,那么要想把对话看成十分纯洁,不会对组织目标产生不同层次的影响,特别是面对案例组织和投资团体的涉及面很宽的社会演讲,是十分困难的。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2011/12/12 20:54:00

小棉鞋

然而,正如本文要表明的那样:如果我们要引用‘权力’和‘影响’的概念,我们很难在对话中见到对组织目标的分级影响给予了全盘否定,特别是在论及案例实体和投资团体时泛泛而论的社会讲演中。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2011/12/12 15:44:00

评论(0)