旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

peggy_zhao

pls i dont want to nag you may wish to call me a thief a cruelperson you may also call me selfish do not worry i have heard all you said thanks
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:30字/词 | 阅读数: 2268

提交时间:2011/4/21 23:28:00

译文(5)

CindyLee_03

好了!我不想再跟你唠叨了。你可能想说我是一个小偷,一个残酷的人;你也可以说我自私。别担心,我已经听见了你说的这些了。谢谢!

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2011/5/9 10:21:00

林梦

虽然你说我是个残忍的小偷,是个自私的人,但我真的不想就这个问题和你争吵,请闭嘴吧!

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2011/5/1 11:38:00

misszhao

拜托!我不想再唠叨了,我可以叫我小偷,可以说我是个粗鲁的人,也可以说我自私。但是别担心,你说的话我都听够了,谢谢!

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2011/4/26 11:31:00

庞冰心

我不想抱怨什么,你或许会觉得我是讨人厌的小偷,还会认为我很自私,什么也不要再说了,我早就听够了,谢谢。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2011/4/23 16:58:00

QBR

别闹了,我不想对你认为我是小偷或说我是自私进行任何责备,别担心,我已经听够了,谢谢。(请注意原文中要有标点符号)

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2011/4/22 14:51:00

评论(1)

机械译人

2011/4/26 10:56:00

Please, I don’t want to nag. You may wish to call me a thief,a cruel person; you may also call me selfish.Don’t worry;I have heard all you said. Thanks !