编号 原文(文本翻译)
1
The Renminbi Bridge. 作者: Cheng, Allen T., Institutional Investor-International Edition, 01925660, Dec2010Jan2011, 册 35, 发行 10 数据库: Business Source Premier The Renminbi Bridge

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2011/5/8 17:40:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2
Life is impossible without money

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2011/5/7 20:42:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3
pls i dont want to nag you may wish to call me a thief a cruelperson you may also call me selfish do not worry i have heard all you said thanks

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2011/4/21 23:28:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4
找到一份好的工作实现自我价值是我的愿望;启用优秀人才创造企业价值是您的希望。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:38字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/12/9 20:32:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5
船舶运行计划, 到发船计划

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:11字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/12 8:59:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6
froth vein

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/11 22:05:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7
如果你方的订单超过100万件 我方会给出你方3%的佣金

背景说明:还盘

奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/11 19:32:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8
这次的订单跟上一次发的有出入,请核对,还有原本订单10月20日的货今天已发出,现在已无法更改

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/9 11:54:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
9
多积累单词和词组,并熟练掌握它们的用法;练习很重要,要经常用新学到的词汇造句,并尝试用英语写日记;

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:46字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/5 15:24:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
10
融资证明

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/9/30 10:03:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
11
委員会は、当会社、労働組合選出委員のうち、それぞれ過半数の出席により成立する。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/21 14:08:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
12
Structure design and establishment of database application system foralien species in Shandong Province, China

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/21 13:13:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
13
A simple one-step template method for the fabrication of crystalline titania (TiO2) hollow microspheres

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/14 12:39:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
14
Seller will pay commission as added amount on the top. Commission paymaster of buyer side allows 2 group by maximum. (Terms of amount for much commission are clarified in below.)

背景说明:请高手指点

奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/14 12:32:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
15
PB: 2% max. Seller opens 2% PBG after receiving in Sellers Bank non- operative LC from the Buyer. Not allow upfront PB.

背景说明:急,请大侠指点!!谢谢!

奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/14 11:50:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
16
Charter Party Agreement will be issued within 14 days of the Allocation Number. Seller will pay commission as added amount on the top. Commission paymaster of buyer side allows 2 group by maximum. (T...

背景说明:请高手指点!!在线等

奖励:10译点 | -> -> | 字数:41字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/14 11:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
17
We reserve the right to charge interest on overdue amounts at 2% above such base rate, applicable to the currency in which your invoice is denominated, from time to time of HSBC Bank plc, or the rate ...

背景说明:(海外基金方面的内容)请各位帮忙翻译以下, 谢谢!急需..

奖励:10译点 | -> -> | 字数:48字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/14 10:57:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
18
tybe of vakve set vsa is application specific

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/14 8:18:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
19
1、投资是以让渡其他资产而换取的另一项资产。   2、投资是企业在生产经营过程之外持有的资产。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:44字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/5/5 19:16:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
20
All outright donations will be tax-deductible. To donate or volunteer in any of our community-based services, complete and mail this form to:
奖励:10译点 | -> -> | 字数:17字

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2010/12/24 7:12:00

已有 9人参与翻译 查看详情