旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

Flowertree

I have always found XXX extremely responsive to any requested that I made as we collectively developed as one "team" the appropriate strategy for success.
备注:推荐信里的一段
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:25字/词 | 阅读数: 1775

提交时间:2009/8/26 10:47:00

译文(4)

台风

在我们共同开发合适的成功战略期间,我注意到队友XXX对我总是有求必应

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/8/27 10:47:00

SHUNSHUN

我一直认为,在我们作为一个团队,共同致力于谋求一种正确的成功策略时,他对我提的要求总是有求必应.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/8/26 21:46:00

ghghuuii

在推行合适的成功战略,即共同建设一个团队中,我发现XXX对我提出的要求反应极其积极

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/8/26 16:03:00

苏丝

在我们共同合作, 发现了成功的策略时,XXX总是特别响应我提出的要求

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/8/26 11:19:00

评论(3)

Flowertree

2009/8/27 11:21:00

各位是怎么理解两个as的?

Flowertree

2009/8/27 11:19:00

这是某公司对XXX公司的推荐信里的一段. I have always found XXX extremely responsive to any requested that I made as we collectively developed as one "team" the appropriate strategy for success. 我发现,当做为一个整体共同致力于寻找合适的成功方案时,XXX公司对我的问题和要求总能积极回应. 第一个as 我理解成 "当..时" 第二个as 我理解成 "作为"

苏丝

2009/8/26 11:10:00

在我们共同探索成功的策略时,我发现他总是对我提出的要求积极相应