编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1 |
太阳运动模型与太阳难题的解释
|
|
奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/11/27 12:44:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2 |
The power of deciding as to the recognition, upon such terms as the Senate shall propose, of any Degree to be hereafter conferred under this Our Charter, other than the said Degrees in Arts, Laws, Med...
|
|
背景说明:charter |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:45字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/11/14 17:11:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3 |
The University created by this Our Charter shall hold such property as was held upon any trust by the University created by Our said Letters Patent, upon the same trusts as it was held by the last-men...
|
|
背景说明:Charter |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/11/13 22:59:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4 |
上海国际金融中心建设其中最重要的一部分就是建设离岸金融市场。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/5/29 23:35:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5 |
风萧萧兮 易水寒
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/11/24 15:27:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6 |
AAA Company - Beyond Foodservice Supplies – Your Partner In Growth
|
|
背景说明:广告语 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/11/24 14:12:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7 |
The information provided herein may not be used to derive a legally binding warranty of specific properties or the suitability for a certain purposes of application.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/11/8 21:55:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8 |
Agreement for the Pledge of the Project in the first rank or, respectively, in the second rank after the aforementioned bank.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/11/5 20:46:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
9 |
Four types of straight bitumen (pen-grade) from two different refineries and slow setting emulsion were procured for the laboratory investigation on this study.
|
|
背景说明:沥青试验 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/27 6:31:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
10 |
power inverter with a built-in battery charger and continuous wattage range 100w~7000w and also solar panel inverters
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/26 14:50:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
11 |
其中:外币于人民币比价按实际缴款当日中华人民共和国和国外汇管理局公布的牌价为准。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:40字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/26 12:36:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
12 |
I have always found XXX extremely responsive to any requested that I made as we collectively developed as one "team" the appropriate strategy for success.
|
|
背景说明:推荐信里的一段 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/26 10:47:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
13 |
五片715零件我们会随下次出货一起发出,到货日期9月1日,还有此件我们会单独包装,以区别开
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:37字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/25 13:54:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
14 |
顶部外壳经垂直冲击,侧面外壳经水平冲击后均无破损,变形, 不影响产品的安全性能。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/25 0:17:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
15 |
GB4208-93 13.2.6 第二位特征数字为 6 的 喷嘴试验
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/25 0:12:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
16 |
被试外壳置于防尘箱内,用粉尘
循环泵使滑石粉悬浮,持续 8 小 时。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:27字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/24 23:58:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
17 |
每平方米的克重是230g,梭织的经向麂皮绒.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/24 21:11:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
18 |
唐山开滦铁拓重型机械制造有限责任公司
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/24 20:58:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
19 |
掌上明珠价几何 无心未曾思量著。 一朝归携他人袖 那时伤情泪痕多。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/24 10:52:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
20 |
1.trail on cash
2.retailer clients (是散户还是零售客户)
|
|
背景说明:金融 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/8/2 19:52:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |