旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

老郭头

In response to these comments requesting that the agency require additional features found on some ESC systems, we have decided to incorporate a requirement for ESC engine control but not to require other system components at this time.
备注:汽车电子稳定性控制系统
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:38字/词 | 阅读数: 897

提交时间:2009/3/10 2:59:00

译文(3)

机械译人

意见反馈者要求代理需要额外的电子稳定性控制系统的功能,作为回应,我们已经决定让电子稳定性控制系统使用于对引擎控制,其它部件此时不予考虑。 agency 可以是车辆注册代理,这里卖车的叫dealer,办车牌不需要到政府部门,代办处 agency 不属于政府单位。不知道您上文的agency 指什么,特作说明。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/3/10 12:13:00

大鲵

作为对代理商要求附加特点(在一些ESC系统上发现的)的回应,我们已经决定为ESC引擎控制加入一个需要的部件,但是这次不要求其它系统元件。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/3/10 12:04:00

myson

为了回应代理商有关对汽车电子稳定系统一些附加要求,我们决定对汽车电子稳定系统的引擎控制部分进行必要的整合,但此次没要求对其它系统进行改进。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2009/3/10 11:38:00

评论(0)