旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

lizhiqiang

走进中庭,一股凉风扑面而来,令人心旷神怡,“烟囱效应”加强了空气对流,形成了自然通风。
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:37字/词 | 阅读数: 1580

提交时间:2008/11/26 22:51:00

译文(4)

有事您说话

As walking into patio, you can feel a gust of cool breeze to your face, making you carefree and happy, all of which is because that the "chimney effect" enhances the convection and produces a natural ventilation.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/11/28 8:17:00

钟爱译生

When stepped into the atrium, I felt refreshing by a cool breeze blowing on the face. The "chimney effect" strengthened the air convection, forming a natural ventilation.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/11/27 10:55:00

aiaienglish

When we step into the atrium,a cooling breeze caressed our faces,very refreshing .The "chimney effect"enhances air convection,bringing into natural ventilation.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/11/27 10:21:00

Luise

As soon as I stepped into the atrium, a cool breeze blew against my face, which made me refreshing. The "chimney effect" strengthened the air convection, forming a natural ventilation.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/11/27 9:46:00

评论(0)