旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

jessica1123

Nothing contained in this confidentiality agreement shall obigate or otherwise require lincoln to enter into any contract with supplier
备注:
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:19字/词 | 阅读数: 1543

提交时间:2008/7/9 21:06:00

译文(5)

有事您说话

本保密协议中不含任何关于将强制或者要求林肯与供应商签订合同的内容。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/7/10 18:00:00

yanglanshiwo2008

该机密协议不得有任何内容强制强破林肯公司与供应商订立任何合同

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/7/10 17:29:00

ghghuuii

此保密协议中不得有任何内容要求或强破林肯公司与供应商订立任何合同。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/7/10 13:02:00

小棉鞋

该机密协议不得有任何内容强制或要求林肯(公司)同厂商締约。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/7/10 11:59:00

fengyuan

该秘密协议不应包括任何强制或要求林肯同支持者缔结任何合同的条款

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/7/9 22:22:00

评论(1)

倔强的黑米朱

2008/7/10 15:04:00

该保密协定内容不具有强制性,即不能据此协定要求林肯(公司)与任何一家供应商签订任何合同。 obigate should be obligate??