旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

shirley _guo

“一号连天下 一流创共赢”
备注:一句口号来的 我也很难理解 朋友问我的 他是做物流的。 他目前还没回复我到底是什么背景。现在只能发挥大家的想象了。多谢各位呵呵
完成本项翻译奖励:0译点 | -> | 字数:字/词 | 阅读数: 1442

提交时间:2007/12/27 13:29:00

译文(3)

lili9090

One number to all the world;best service to all the winners. 一号,是指电话号码吗? 瞎译,见笑。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2007/12/27 18:30:00

笑勉秋

"connects the world by our company, creates all-win basic on first rank" 是什么“号“, 商号?

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2007/12/27 15:21:00

奔译

"Our slogan connects all world; our service creates all-win." 不是特别好理解,供参考.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2007/12/27 14:32:00

评论(1)

Flowertree

2007/12/27 14:55:00

我的理解是  拥有一个手机号,可以和很多人联系.  提供手机卡的厂家的服务一流,厂家和买主共赢.