编号 原文(文本翻译)
1
;Risks of harm to any person, property or environment is similar to that with the average pressure vessel provided chances of failure of Items (c) & (g) are kept rare or unlikely. rare or ...

背景说明:风险评估表中的总体评估内容。翻译句子的结构是什么?句子重点在哪里?请翻译 rare or unlikely 是一个结论。 下面这部分似乎没译出来: chances of failure of Items (c) & (g) are kept rare or unlikely. 译文2要好些了。大致意思缕顺了。 我自己的翻译是这样的: 对于人员、财产和环境造成破坏的风险,等同于普通压力容器提供的失败保持(c)和(g)项可能性极小或不可能的机率,为极小或不可能。

奖励:10译点 | -> -> | 字数:38字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/6/3 9:21:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2
负责杭州区面向客户或者商家的市场调查工作,及高校的品牌推广活动策划组织与实施。于06年获选参加上海总部的训练营,并于之后任杭州团队核心

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/1/9 12:40:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3
“一号连天下 一流创共赢”

背景说明:一句口号来的 我也很难理解 朋友问我的 他是做物流的。 他目前还没回复我到底是什么背景。现在只能发挥大家的想象了。多谢各位呵呵

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/27 13:29:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4
the reality of wild illusions

背景说明:关于动物的

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/22 19:56:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5
2006年营业额是2005年的3倍,2007年营业额计划比2006年增长150%.

背景说明:公司介绍上用的

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/13 11:57:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6
万物的规律,就像齿轮。机械的齿轮并不机械,一压一合带动整个非生命体的运转。小轴不转,大轴难动,一合一离之间道出人生百年中不寻常的寻常。著名科学家牛顿曾说:“给我一个支点,我可以撬动整个地球!”——可见,支点虽小,力量却无穷。

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/11 22:02:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7
以个性绽放于霓衫之颠!

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/11 10:21:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8
格局决定空间

背景说明:广告语,一种作事业的心态

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/11 9:58:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
9
Only the certified true copies of your and your wife’s renewed passports (the ones submitted with the application have expired) and PRC identity cards.

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/30 12:03:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
10
The marking of the goods is carried out via the PPS-item number for the load. Markings of individual parts will be used for big parts, machines and parts that are packed

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/18 9:36:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
11
Process simulation and modelling using Lanner''s WITNESS application has helped BAE SYSTEMS to make dramatic improvements to the production of advanced imaging devices at its semiconductor-type manufa...

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/15 13:39:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
12
有良好合作关系的工厂

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/15 13:06:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
13
北京市昌平区回龙观镇二拨子工业园区北区中路7号院3A号厂房

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/15 9:55:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
14
We certainly haven''t risen above the level of our first parents, Adam and Eve, so the broad line from Paradise can only trend downward.

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/10/14 10:32:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
15
Above quoted rates are subjected to 10% service charge and prevailing taxes.

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/9/10 8:54:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
16
从学校门口往右走第一个十字路口右转走到尽头

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/9/8 9:46:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
17
“无知者无罪”怎么翻译?

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/6/8 10:06:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
18
质量管理体系方法鼓励组织分析顾客要求,规定相关的过程,并使其持续受控,以实现顾客能接受的产品。

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 其他状态

提交时间:2007/10/8 13:25:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
19
我非常討厭那個人

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 其他状态

提交时间:2007/6/9 12:06:00

已有 4人参与翻译 查看详情