编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1 |
;Risks of harm to any person, property or environment is similar to that with the average pressure vessel provided chances of failure of Items (c) & (g) are kept rare or unlikely.
rare or ...
|
|
背景说明:风险评估表中的总体评估内容。翻译句子的结构是什么?句子重点在哪里?请翻译 rare or unlikely 是一个结论。 下面这部分似乎没译出来: chances of failure of Items (c) & (g) are kept rare or unlikely. 译文2要好些了。大致意思缕顺了。 我自己的翻译是这样的: 对于人员、财产和环境造成破坏的风险,等同于普通压力容器提供的失败保持(c)和(g)项可能性极小或不可能的机率,为极小或不可能。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:38字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/6/3 9:21:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2 |
负责杭州区面向客户或者商家的市场调查工作,及高校的品牌推广活动策划组织与实施。于06年获选参加上海总部的训练营,并于之后任杭州团队核心
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/9 12:40:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3 |
“一号连天下 一流创共赢”
|
|
背景说明:一句口号来的 我也很难理解 朋友问我的 他是做物流的。 他目前还没回复我到底是什么背景。现在只能发挥大家的想象了。多谢各位呵呵 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/12/27 13:29:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4 |
the reality of wild illusions
|
|
背景说明:关于动物的 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/12/22 19:56:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5 |
2006年营业额是2005年的3倍,2007年营业额计划比2006年增长150%.
|
|
背景说明:公司介绍上用的 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/12/13 11:57:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6 |
万物的规律,就像齿轮。机械的齿轮并不机械,一压一合带动整个非生命体的运转。小轴不转,大轴难动,一合一离之间道出人生百年中不寻常的寻常。著名科学家牛顿曾说:“给我一个支点,我可以撬动整个地球!”——可见,支点虽小,力量却无穷。
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/12/11 22:02:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7 |
以个性绽放于霓衫之颠!
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/12/11 10:21:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8 |
格局决定空间
|
|
背景说明:广告语,一种作事业的心态 |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/12/11 9:58:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
9 |
Only the certified true copies of your and your wife’s renewed passports (the ones submitted with the application have expired) and PRC identity cards.
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/30 12:03:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
10 |
The marking of the goods is carried out via the PPS-item number for the load. Markings of individual parts will be used for big parts, machines and parts that are packed
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/18 9:36:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
11 |
Process simulation and modelling using Lanner''s WITNESS application has helped BAE SYSTEMS to make dramatic improvements to the production of advanced imaging devices at its semiconductor-type manufa...
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/15 13:39:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
12 |
有良好合作关系的工厂
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/15 13:06:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
13 |
北京市昌平区回龙观镇二拨子工业园区北区中路7号院3A号厂房
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/15 9:55:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
14 |
We certainly haven''t risen above the level of our first parents, Adam and Eve, so the broad line from Paradise can only trend downward.
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/10/14 10:32:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
15 |
Above quoted rates are subjected to 10% service charge and prevailing taxes.
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/9/10 8:54:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
16 |
从学校门口往右走第一个十字路口右转走到尽头
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/9/8 9:46:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
17 |
“无知者无罪”怎么翻译?
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/6/8 10:06:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
18 |
质量管理体系方法鼓励组织分析顾客要求,规定相关的过程,并使其持续受控,以实现顾客能接受的产品。
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> -> | 字数:字 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/10/8 13:25:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |