编号 原文(文本翻译)
1
结婚前,睁大你的双眼;结婚后,闭上一只眼。

背景说明:求原文

奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/11 11:20:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2
Naturally clever and loves a challenge. Rats love to work alone but the truly successful ones let others into their schemes. Work with others and you will win gold

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/1/14 20:49:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3
“一号连天下 一流创共赢”

背景说明:一句口号来的 我也很难理解 朋友问我的 他是做物流的。 他目前还没回复我到底是什么背景。现在只能发挥大家的想象了。多谢各位呵呵

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/27 13:29:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4
Our forces there are doing a magnificent job. We''ve every reason to be proud of them.

背景说明:关于英国派兵塞拉利昂的

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/9/8 10:16:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5
service maintenance department

背景说明:

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 其他状态

提交时间:2007/9/8 14:26:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6
A lot of reasons of benefits are responsible for joining us .To begin with ,many students have no ideas of geeting a post after graduation,however it may offer you a chance to touch the field of the j...

背景说明:这是节选的一段文字,是关于毕业生求职的.

奖励:0译点 | -> -> | 字数:字

状态: 其他状态

提交时间:2007/7/7 14:49:00

已有 3人参与翻译 查看详情