旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 机译校对

知无岸

Today, there are plenty of reasons for that trust. Manufacturing jobs are roaring back. Blue-collar workers are set to make almost $2,500 more in annual wages. We're investing billions more in our military, and our service members are getting the best raise in nearly a decade.
今天,这种信任有很多理由。制造业工作正在咆哮。蓝领工人每年的工资将增加近2,500美元。我们在军队中投入了数十亿美元,我们的服务成员在近十年内获得了最好的加薪。
备注:latest trump twitter @60911
完成本项翻译奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:51字/词 | 阅读数: 3053

提交时间:2019/3/22 14:16:00

译文(1)

bulldemonking

今天,我们有充分的理由相信这一点。制造业岗位迅速回升。蓝领工人的年薪增加了将近2500美元。我们在军事方面的投入增加了数十亿美元,我们的现役军人加薪幅度则创下近十年的新高。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/3/22 15:39:00

Guoer

2019/3/22 19:52:00

今天,我们完全有理由相信这一点。制造业岗位迅速回流。蓝领工人的年薪按讨巧将增加大约2500美元。我们在军队的投入增加了数十亿美元,现役军人的薪酬增幅为近十年来最高。

好评(0)

差评(0)

评论

对照查看

bulldemonking

2019/3/23 10:41:00

今天,我们有充分的理由相信这一点。制造业岗位迅速回升。蓝领工人的年薪预计将增加近2500美元。我们在军事方面的投入增加了数十亿美元,现役军人加薪幅度也创下近十年来的新高。

好评(0)

差评(0)

评论

对照查看

morgan

2019/3/24 15:39:00

今天,我们有充分的理由相信。制造业岗位正在快速回流。蓝领工人的年薪预计将增加将近2500美元。我们在军事方面的投入增加了数十亿美元,现役军人加薪幅度则创下近十年来的新高。

好评(0)

差评(0)

评论

对照查看

评论(0)